And they, that day, are sharers in the punishment.
On that Day they will be partners in the punishment.
Then, on that Day they will all share in the retribution.
And on that Day, verily, they will be partners in a common doom. (14:21), (33:67), (34:32), (40:47).
And they, that day, are sharers in the punishment.
Then, on that Day they will all share in the retribution.
Then, on that day they will all share in the retribution.
Thus, together they will all partake of the retribution on that day.
So, they will become partners in punishment.
So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
And, verily, on that Day they all will share in their common suffering.
Then lo! this day they (both) are sharers in the doom.
On that Day, they will all share the chastisement.
Wherefore shall all those who denied Allah and incorporated with Him other deities go shares in what falls to their lot in Day of Judgement of the torment laid upon the damned from hence forever.
Thus on that Day the disbelievers and their followers will be sentenced to punishment.
Then verily, that Day, they will (all) share in the torment.
Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty.
Surely on that Day they will ˹all˺ share in the punishment.
So, that day, they will share each other in punishment.
On that Day they will all share the torment:
So all of them on that day are sharers in the chastisement.
therefore, verily, on that day they shall share the torment:
So they shall on that day be sharers in the chastisement one with another.
So, upon that Day, surely they are partners in the torment.
They shall both thereof be made partakers of the same punishment on that day.
Then truly, (on) that Day, they will (all) share in the Penalty.
On that day all of them shall surely share the punishment.
So that day they will share in the punishment.