Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

The truth is they, this day, are in submission!

بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
Bal humu alyawma mustaslimoon
#wordmeaningroot
1balNay
2humuthey
3l-yawma(on) that Dayيوم
4mus'taslimūna(will) surrenderسلم
  • Aisha Bewley

    No, today they come in absolute submission.

  • Progressive Muslims

    No, for today they have totally given up.

  • Shabbir Ahmed

    Nay, but this Day they make full submission.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    The truth is they, this day, are in submission!

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    No, for today they have totally given up.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    No, for today they have totally given up.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    They will be, on that day, totally submitting.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    They will submit to questioning then,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    But they, that Day, are in surrender.

  • Muhammad Asad

    Nay, but on that Day they would willingly surrender ;

  • Marmaduke Pickthall

    Nay, but this day they make full submission.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Indeed, today they are surrendering themselves completely."

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    But they are at a disadvantage in this Day of Judgement, they give themselves up into Allah's power and they resign themselves to His command.

  • Bijan Moeinian

    Of course on that Day they will all submit

  • Al-Hilali & Khan

    Nay, but that Day they shall surrender.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Nay, but that day they shall submit (to Judgment);

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    In fact, on that Day they will be ˹fully˺ submissive.

  • Taqi Usmani

    On the contrary, that day all of them will have totally surrendered.

  • Abdul Haleem

    no indeed! They will be in complete submission on that Day––

  • Arthur John Arberry

    No indeed; but today they resign themselves in submission

  • E. Henry Palmer

    nay, on that day they shall resign themselves,

  • Hamid S. Aziz

    Nay! On that day they shall be submissive.

  • Mahmoud Ghali

    No indeed; (but) they are today submitting themselves.

  • George Sale

    But on this day they shall submit themselves to the judgment of God:

  • Syed Vickar Ahamed

    No! But on that Day they shall submit themselves, (to the Judgment)

  • Amatul Rahman Omar

    Rather they will on that day (being ashamed) be completely submissive (bending their heads low).

  • Ali Quli Qarai

    Rather today they are submissive!