“What ails you that you help not one another?”
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | mā | What | |
2 | lakum | (is) for you | |
3 | lā | (Why) not | |
4 | tanāṣarūna | you help one another | نصر |
‘Why are you not helping one another?’
"Why do you not support one another"
What is the matter with you that you help not each other?
“What ails you that you help not one another?”
"Why do you not support one another?"
"Why do you not support one another?"
"Why do you not help one another?"
"What is the matter with you that you do not help each other?"
, "What is with you? Why do you not help each other?"
"How is it that you cannot succour one another?"
What aileth you that ye help not one another?
How is it that you are not helping one another?
They are asked: "How is it that you do not help one another Hereafter as you did her below!"
"Do not worry, I will take the responsibility". ”
"What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?"
"'What is the matter with you that ye help not each other?'"
˹Then they will be asked,˺ "What is the matter with you that you can no longer help each other?"
(Then they will be asked, "What is wrong with you that you do not help each other?"
"Why do you not support each other now?" ’––
"Why help you not one another?"
'Why do ye not help each other?'
"What ails you that you do not help each other?"
How is it that you do not vindicate one another?
What aileth you that ye defend not one another?
" 'What is the matter with you, why do you not help each other (now)?' "
(They will be asked, ) `What is the matter with you that you do not help one another (this day)?'
‘Why is it that you do not support one another ?’