And among His proofs is your sleep by night and day, and your seeking of His bounty; in that are proofs for people who hear.
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | wamin | And among | |
2 | āyātihi | His Signs | ايي |
3 | manāmukum | (is) your sleep | نوم |
4 | bi-al-layli | by night | ليل |
5 | wal-nahāri | and the day | نهر |
6 | wa-ib'tighāukum | [and] your seeking | بغي |
7 | min | of | |
8 | faḍlihi | His Bounty | فضل |
9 | inna | Indeed | |
10 | fī | in | |
11 | dhālika | that | |
12 | laāyātin | surely (are) Signs | ايي |
13 | liqawmin | for a people | قوم |
14 | yasmaʿūna | who listen | سمع |
Among His Signs is your sleep by night and day and your seeking after His bounty. There are certainly Signs in that for people who hear.
And from His signs is your sleep by night and day, and your seeking of His bounty. In that are signs for a people who listen.
And among His Signs is your sleeping during the night or the day, and your quest of His Bounty. Herein indeed are Signs for people who hear and listen.
And among His proofs is your sleep by night and day, and your seeking of His bounty; in that are proofs for people who hear.
And from His signs is your sleep by night and day, and your seeking of His bounty. In that are signs for a people who listen.
From His signs is your sleep by night and day, and your seeking of His bounty. In that are signs for a people who listen.
Among His proofs is your sleeping during the night or the day, and your working in pursuit of His provisions. In this, there are sufficient proofs for people who can hear.
Another of His signs is the night, a time for you to sleep, and the day to seek His bounty. Verily there are signs in this for those who pay heed.
And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen.
And among His wonders is your sleep, at night or in daytime, as well as your quest of some of His bounties: in this, behold, there are messages indeed for people who listen!
And of His signs is your slumber by night and by day, and your seeking of His bounty. Lo! herein indeed are portents for folk who heed.
And of His Signs is your sleeping at night and your seeking His Bounty* during the day. Indeed there are Signs in this for those who hearken.
And among His marvels is the phenomenon of sleep* or the unconscious state, the condition regularly and naturally assumed by man and other created beings during the night and during the day to recuperate power and ability to accomplish objects which are sought after of His bounty; signs so significant as to impress those who open their hearts' ears.
Another sign of the existence of God is your sleeping at night, or during the day, so that you may work for your livelihood. Again there are many subjects to be learnt from this topic for those who hear.
And among His Signs is your sleep by night and by day, and your seeking of His Bounty. Verily, in that are indeed signs for a people who listen.
And among His Signs is the sleep that ye take by night and by day, and the quest that ye (make for livelihood) out of His Bounty: verily in that are signs for those who hearken.
And one of His signs is your sleep by night and by day ˹for rest˺ as well as your seeking His bounty ˹in both˺. Surely in this are signs for people who listen.
And among His signs is your sleep by night and day, and your search for His grace. Surely in this there are signs for a people who listen.
Among His signs are your sleep, by night and by day, and your seeking His bounty. There truly are signs in this for those who can hear.
And of His signs is your slumbering by night and day, and your seeking after His bounty. Surely in that are signs for a people who hear.
And of His signs is your sleep by night and by day; and your craving after His grace. Verily, in that are signs unto a people who do hear.
And one of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your tongues and colours; herein, indeed are signs for the learned (men who have knowledge).
And of His signs is your sleeping by night and daytime, and your seeking after His Grace. Surely in that are indeed signs for a people who hear.
And of his signs are your sleeping by night and by day, and your seeking to provide for yourselves of his abundance: Verily herein are signs unto people who hearken.
And among His Signs, is the sleep that you have by night and by day, and the search that you (make for a living) from His many Gifts (in plenty): Surely, there are Signs in this for those who listen.
And among His signs is your sleeping and your seeking of His bounty by night and day. Behold, there are sure signs in this for a people who would listen.
And of His signs is your sleep by night and day, and your pursuit of His grace. There are indeed signs in that for a people who listen.