The lawbreakers will be known by their mark, and they will be seized by the forelocks and the feet:
The evildoers will be recognised by their mark and seized by their forelocks and their feet.
The guilty will be recognized by their features; they will be taken by the forelocks and the feet.
The violators of human rights will be clearly identified, firmly seized and held accountable. ('Mujrim' = Guilty = One who steals the fruit of others' labor = Violator of human rights).
The lawbreakers will be known by their mark, and they will be seized by the forelocks and the feet:
The guilty will be recognized by their features; they will be taken by the forelocks and the feet.
The guilty will be recognized by their features; they will be taken by the forelocks and the feet.
(This is because) the guilty will be recognized by their looks; they will be taken by the forelocks and the feet.
The sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet.
The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.
All who were lost in sin shall by their marks be known, and shall by their forelocks and their feet be seized!
The guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet.
The culprits shall be known by their marks, and shall be seized by their forelocks and their feet.
There and then shall the wicked who offended Allah and broke His divine law wear faces with the image of sin, and a written letter of discredit exposing them and witnessing their worth. And so each of them shall be seized up and fastened by the forelock, the forehead and the feet in preparation for casting him into Hell.
As the guilty ones will easily be recognized by their faces. They will be caught by their forelocks and by their feet and be dragged .
The Mujrimûn (polytheists, criminals, sinners) will be known by their marks (black faces), and they will be seized by their forelocks and their feet.
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
The wicked will be recognized by their appearance, then will be seized by ˹their˺ forelocks and feet.
The guilty ones will be recognized (by angels) through their marks and will be seized by foreheads and feet.
The guilty will be known by their mark and will be seized by their foreheads and their feet.
The sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet.
The sinners shall be known by their marks, and shall be seized by the forelock and the feet!
The guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet.
The criminals will be recognized by their marks, and (they) will be taken (away) by (their) forelocks and (their) feet.
The wicked shall be known by their marks; and they shall be taken by the forelocks, and the feet, and shall be cast into hell.
The sinners will be known by their Marks: And they will be caught by their hair and their feet.
The guilty will be known by their appearance (and the expression of their faces), then they will be seized by (their) forelocks and the feet.
The guilty will be recognized by their mark; so they will be seized by the forelocks and the feet.