Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Loosed the two seas, meeting together,

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِۙ
Maraja albahrayni yaltaqiyan
#wordmeaningroot
1marajaHe releasedمرج
2l-baḥraynithe two seasبحر
3yaltaqiyānimeetingلقي
  • Aisha Bewley

    He has let loose the two seas, converging together,

  • Progressive Muslims

    He merges the two seas where they meet.

  • Shabbir Ahmed

    He has let free the two seas. They meet. (25:53).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Loosed the two seas, meeting together,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    He merges the two seas where they meet.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    He merges the two seas where they meet.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    He separates the two seas where they meet.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    He has set two seas in motion that flow side by side together,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    He released the two seas, meeting ;

  • Muhammad Asad

    He has given freedom to the two great bodies of water, so that they might meet:

  • Marmaduke Pickthall

    He hath loosed the two seas. They meet.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    He unleashed the two seas so that they merge together,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    He sent the fresh water and the sea water and made them come into contact with each other. *

  • Bijan Moeinian

    He is the One who merges two seas together, leaving a barrier between them,….

  • Al-Hilali & Khan

    He has let loose the two seas (the salt and fresh water) meeting together.

  • Abdullah Yusuf Ali

    He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    He merges the two bodies of ˹fresh and salt˺ water,

  • Taqi Usmani

    He let forth the two seas to meet together,

  • Abdul Haleem

    He released the two bodies of water. They meet,

  • Arthur John Arberry

    He let forth the two seas that meet together,

  • E. Henry Palmer

    He has let loose the two seas that meet together;

  • Hamid S. Aziz

    He has made the two seas (streams or bodies of water, salt and sweet) to flow freely so that they meet together:

  • Mahmoud Ghali

    He merged the two seas (that) meet together;

  • George Sale

    He hath let loose the two seas, that they meet each another:

  • Syed Vickar Ahamed

    (He has created) the two free streams of flowing (salt and sweet) water, meeting together:

  • Amatul Rahman Omar

    He has let the two bodies of water flow freely they will (one day) join together.

  • Ali Quli Qarai

    He merged the two seas, meeting each other.