Those: it may be that God will pardon them; and God is pardoning and forgiving.
It may well be that Allah will pardon them. Allah is Ever-Pardoning, Ever-Forgiving.
For these, perhaps God will pardon them. God is Pardoner, Forgiving.
There is room in Allah's Law for absolving their inabilities. Allah is indeed the Absolver of imperfections, Forgiver.
Those: it may be that God will pardon them; and God is pardoning and forgiving.
For these, perhaps God will pardon them. God is Pardoner, Forgiving.
For these, perhaps God will pardon them. God is Pardoner, Forgiving.
These may be pardoned by GOD. GOD is Pardoner, Forgiver.
May well hope for the mercy of God; and God is full of mercy and grace.
For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.
as for them, God may well efface their sin - for God is indeed an absolver of sins, much-forgiving.
As for such, it may be that Allah will pardon them. Allah is ever Clement, Forgiving.
maybe Allah shall pardon these, for Allah is All-Pardoning, All-Forgiving.
Such persons may be excused, and Allah may hopefully give up resentment against them; Allah has always been 'Afuwan and Ghafurun.
God may forgive them as He is Forgiving and Forbearing.
These are they whom Allâh is likely to forgive them, and Allâh is Ever Oft-Pardoning, Oft-Forgiving.
For these, there is hope that Allah will forgive: For Allah doth blot out (sins) and forgive again and again.
it is right to hope that Allah will pardon them. For Allah is Ever-Pardoning, All-Forgiving.
As for such, it is likely that Allah would pardon them. Allah is Most-Pardoning, Most-Forgiving.
God may well pardon these, for He is most pardoning and most forgiving.
haply them God will yet pardon, for God is All-pardoning, All-forgiving.
these it may be God will pardon, for God both pardons and forgives.
These it may be Allah will pardon, for Allah is Clement and Forgiving.
So for those Allah may be clement towards them, and Allah has been Ever-Clement, Ever-Forgiving.
these peradventure God will pardon, for God is ready to forgive and gracious.
For these (weak and oppressed), Allah may forgive: And Allah is Often-Pardoning (‘Afuw), Often Forgiving (Ghafoor).
As to these Allâh may pardon them (for their helplessness), for Allâh is the Effacer of sins, Most Forgiving.
Maybe Allah will excuse them, for Allah is all-excusing, all-forgiving.