“From the jinna and mankind.”
and comes from the jinn and from mankind.’
"From among the Jinn and mankind."
(And) from the hidden psyche that rationalizes the evil, as well as the temptations that come from people."
“From the jinna and mankind.”
"From the Jinn and the people."
"From among the Jinn and people."
"Be they of the jinns, or the people."
From among the jinns and men.
From among the jinn and mankind."
"from all invisible forces as well as men,"
Of the jinn and of mankind.
whether he be from the jinn or humans."*
"Of the people among the. Jinn and mankind".
Whoever these evils might be: Jinns (E. T.s) or (ordinary) people."
"Of jinn and men."
Among Jinns and among men.
from among jinn and humankind."
whether from among the Jinn or Mankind.
whether they be jinn or people.’
of jinn and men. '
from ginns and men!
From among Jinn and Men!"
Of the jinn (creatures) and mankind."
from genii and men.
"Among the jinns’ and among the men."
`From among the jinn (- fiery natured, houghty) and the (ordinary) people.'
from among the jinn and humans.’