Hast thou then considered him who turned away
Have you seen him who turns away
Have you noted the one who turned away
Have you, then, noticed him who turns away,
Hast thou then considered him who turned away
Have you noted the one who turned away?
Have you noted the one who turned away?
Have you noted the one who turned away?
Have you seen him who turns his back,
Have you seen the one who turned away
HAST THOU, then, ever considered him who turns away ,
Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away,
(O Prophet), did you see him who turned away (from the Path of Allah),
Have you seen O Muhammad the one whose attitude has served to disincline him from reverence to Allah and to all that He has ordained?
Have you noticed the one who turned away from the God’s way…
Did you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) observe him who turned away (from Islâm).
Seest thou one who turns back,
Have you seen the one who turned away ˹from Islam,˺
Did you see the one who turned away,
, consider that man who turned away:
Hast thou considered him who turns his back
Hast thou considered him who turns his back?
Have you then seen him who turns his back?
Have you (The Prophet) then seen him who turns away.
What thinkest thou of him who turneth aside from following the truth,
Do you see the one who turns back (from Faith),
Have you taken notice of the one who turns away (from guidance),
Did you see him who turned away,