And they will offer God submission, that day, but strayed from them will be what they invented.
On that Day they will offer their submission to Allah and the things they invented will abandon them.
And they surrendered to God on that Day, and what they had invented abandoned them.
And they will tender their submission to Allah on that Day, but all they used to fabricate will leave them in the lurch.
And they will offer God submission, that day, but strayed from them will be what they invented.
And they offered submission to God on that Day; and what they had invented abandoned them!
They peacefully surrendered to God on that day, and what they had invented abandoned them.
They will totally submit to GOD on that day, and the idols they had invented will disown them.
They will offer submission to God that Day, and the lies they fabricated will not be of the least avail.
And they will impart to Allah that Day submission, and lost from them is what they used to invent.
And on that Day will they proffer their surrender to God; and all their false imagery will have forsaken them.
And they proffer unto Allah submission on that day, and all that they used to invent hath failed them.
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished.
There and then shall they -the infidels- resign themselves to the will of Allah and be forsaken and renounced by those whom they presumed to share with Allah His divine nature.
That is the Day that they will totally submit themselves to the Lord and all those things on which they used to rely will be proven to be good for nothing.
And they will offer (their full) submission to Allâh (Alone) on that Day, and their invented false deities will vanish from them.
That Day shall they (openly) show (their) submission to Allah; and all their inventions shall leave them in the lurch.
They will offer ˹full˺ submission to Allah on that Day, and whatever ˹gods˺ they fabricated will fail them.
On that day they will tender submission to Allah, and all that they used to fabricate will have vanished from them.
and on that Day they will offer total submission to God: their false deities will desert them.
And they will offer God surrender that day, and there shall go astray from them that they were forging.
And they shall proffer on that day peace unto God; and that which they had devised shall stray away from them.
And they shall proffer unto Allah surrender that day; and all that which they had devised shall stray away from them.
And they will cast forth to Allah submissiveness upon that Day and whatever they used to fabricate will err away (Or: stray away) from them.
And on that day shall the wicked offer submission unto God; and the false deities which they imagined shall abandon them.
And on that Day they will yield in submission to Allah; And all their inventions will leave them in the hardest position.
And on that day they shall tender submission to Allâh, and all that they used to forge shall forsake them.
They will submit to Allah on that day, and what they used to fabricate will forsake them.