And landmarks; and by the star are they guided.
And they are guided by the stars.
And landmarks, and by the stars they use to guide.
And the natural landmarks as well as the stars to help people navigate.
And landmarks; and by the star are they guided.
And landmarks, and by the star they are guided.
As well as landmarks, and by the stars people navigate.
And landmarks, as well as the stars; to be used for navigation.
As well as many other signs, as by the stars (you) find direction.
And landmarks. And by the stars they are guided.
as well as means of orientation: for by the stars that men find their way.
And landmarks (too), and by the star they find a way.
and He has set other landmarks in the earth. And by the stars too do people find their way.
And other visible signs together with signs in the heavens -the stars- serving as guide-posts to guide people on land and at sea.
You also use the landmarks and the stars that He has created to find your way.
And landmarks (signposts during the day) and by the stars (during the night), they (mankind) guide themselves.
And marks and sign-posts; and by the stars (men) guide themselves.
Also by landmarks and stars do people find their way.
and He has set landmarks. And by the stars they find the right way.
and landmarks and stars to guide people.
and waymarks; and by the stars they are guided.
And landmarks; and by the stars too are they guided.
And landmarks; and by the stars too are they guided.
And way marks; and by the star they are guided.
And He hath likewise ordained marks whereby men may know their way; and they are directed by the stars.
And markers and sign-posts (upon the earth); And by the stars (so that men) guide themselves.
And (He has established many other) landmarks as well; (it is by these) and by the stars (too) that the people can follow the right direction.
—and the landmarks , and by the stars they are guided.