One grateful for His favours; He chose him, and guided him to a straight path.
He was thankful for His blessings. Allah chose him and guided him to a straight path.
Thankful for God's blessings. He chose him and guided him to a Straight Path.
He was always practically grateful for the blessings granted by Him Who had elected him and guided him on to Straight Path.
One grateful for His favours; He chose him, and guided him to a straight path.
Thankful for His blessings. He chose him and guided him to a straight path.
Because he was thankful for His blessings, He chose him and guided him to a Straight Path.
Because he was appreciative of His Lord's blessings, He chose him and guided him in a straight path.
Grateful to Him for His favours; so He chose him and guided him to the path that is straight,
grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.
grateful for the blessings granted by Him who had elected him and guided him onto a straight way.
Thankful for His bounties; He chose him and He guided him unto a straight path.
He rendered thanks to Allah for His bounties so that Allah chose him (for His favours) and directed him to the Right Way.
He was always thankful for the grace of Allah abounding in him; Allah chose him and guided him to His path of righteousness.
He was always grateful for what the Lord had given him as a favor. No wonder the Lord chose him and guided him in a straight path.
(He was) thankful for His (Allâh’s) Favours. He (Allâh) chose him (as an intimate friend) and guided him to a Straight Path (Islâmic Monotheism - neither Judaism nor Christianity).
He showed his gratitude for the favours of Allah, who chose him, and guided him to a Straight Way.
˹utterly˺ grateful for Allah’s favours. ˹So˺ He chose him and guided him to the Straight Path.
He was grateful to His bounties. He (Allah) chose him and led him to the straight path.
he was thankful for the blessings of God who chose him and guided him to a straight path.
showing thankfulness for His blessings; He chose him, and He guided him to a straight path.
thankful for His favours; He chose him and He guided him unto the right way.
Thankful for His favours; He chose him and He guided him unto the Straight Way.
Thankful for His amenities. He selected him and He guided him to a straight Path.
He was also grateful for his benefits: Wherefore God chose him, and directed him into the right way.
He showed his thanks for the Favors of Allah, Who chose him, and guided him to a Straight Path.
Highly thankful for His favours. He chose him and guided him on to the exact right path.
Grateful for His blessings, He chose him and guided him to a straight path.