And there has come to them of reports that wherein is deterrence:
News has come to them which contains a threat:
While the news had come to them in which there was sufficient warning.
And indeed, there has come unto them news sufficient to deter them from arrogance.
And there has come to them of reports that wherein is deterrence:
While the news had come to them in which there was sufficient warning.
While the news had come to them in which there was sufficient warning.
Sufficient warnings have been delivered to alert them.
Messages deterring them from evil had come to them,
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
And withal, there has come unto them many a tiding that should have restrained :
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Surely there came to them narratives (of the ancient nations) that should suffice to deter (them from transgression),
In fact they have received narratives of the fate of those who denied Allah; narratives instructive and informative enough to induce them to reject the path of falsehood and recourse to the path of safety and righteousness.
The disbelievers have heard about the other prophets and it is easy for them to cross check the truth.
And indeed there has come to them news (in this Qur’ân) wherein there is (enough warning) to check (them from evil),
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),
even though the stories ˹of destroyed nations˺ that have already come to them are a sufficient deterrent.
And there has come to them as much news (of the earlier communities) as it is enough to deter,
although warning tales that should have restrained them have come down to them––
And there have come to them such tidings as contain a deterrent --
There has come to them some information with restraint in it -
And certainly some narratives have come to them wherein is a deterrent,
And indeed there have already come to them such tidings wherein there is a scaring.
And now hath a message come unto them, wherein is a determent from obstinate infidelity;
And indeed there have already come to them, recitations in which there is (enough) warning
And certainly there has already come to them the important accounts (concerning the fate of the ancients) in which there is provision of abstaining (from obstinately following the wrong course).
There have already come to them reports containing admonishment,