Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

With Us are shackles, and a raging fire,

اِنَّ لَدَيْنَٓا اَنْكَالاً وَجَح۪يماًۙ
Inna ladayna ankalan wajaheema
#wordmeaningroot
1innaIndeed
2ladaynāwith Us
3ankālan(are) shacklesنكل
4wajaḥīmanand burning fireجحم
  • Aisha Bewley

    With Us there are shackles and a Blazing Fire

  • Progressive Muslims

    We have with Us chains and a raging fire.

  • Shabbir Ahmed

    Behold, with Us are shackles and a blazing Fire.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    With Us are shackles, and a raging fire,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    We have with Us chains and a raging fire.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    We have with Us chains and a raging fire.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    We have severe punishments, and Hell.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Indeed, with Us are shackles and burning fire

  • Muhammad Asad

    for, behold, heavy fetters with Us, and a blazing fire,

  • Marmaduke Pickthall

    Lo! with Us are heavy fetters and a raging fire,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    We have heavy fetters* and a blazing Fire in store for them;

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    We have all sorts of fetters, chains and shackles for the feet to impose restraint, confinement and defeat.

  • Bijan Moeinian

    The fait of those who reject is chains around their neck & feet and blazing fire (in which they will be thrown. )

  • Al-Hilali & Khan

    Verily, with Us are fetters (to bind them), and a raging Fire.

  • Abdullah Yusuf Ali

    With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    ˹For˺ We certainly have shackles, a ˹raging˺ Fire,

  • Taqi Usmani

    Surely with Us are fetters and flaming fire,

  • Abdul Haleem

    We have fetters, a blazing fire,

  • Arthur John Arberry

    for with Us there are fetters, and a furnace,

  • E. Henry Palmer

    Verily, with us are heavy fetters and hell-fire,

  • Hamid S. Aziz

    Surely with Us are heavy fetters and a raging fire,

  • Mahmoud Ghali

    Surely, close to Us are manacles and a (raging) Hell,

  • George Sale

    Verily with Us are heavy fetters, and a burning fire,

  • Syed Vickar Ahamed

    With Us are shackles (to bind them), and a Fire (to burn them),

  • Amatul Rahman Omar

    We have (a variety of) fetters ready (to bind them with) and a raging Fire (to throw them into),

  • Ali Quli Qarai

    Indeed with Us are heavy fetters and a fierce fire,