Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

To Pharaoh and his eminent ones; but they had waxed proud, and they were a self-exalting people.

اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَا۬ئِه۪ فَاسْتَكْـبَرُوا وَكَانُوا قَوْماً عَال۪ينَۚ
Ila firAAawna wamala-ihi fastakbaroowakanoo qawman AAaleen
#wordmeaningroot
1ilāTo
2fir'ʿawnaFiraun
3wamala-ihiand his chiefsملا
4fa-is'takbarūbut they behaved arrogantlyكبر
5wakānūand they wereكون
6qawmana peopleقوم
7ʿālīnahaughtyعلو
  • Aisha Bewley

    to Pharaoh and his ruling circle. But they were proud and were a haughty people.

  • Progressive Muslims

    To Pharaoh and his leaders. But they became arrogant, for they were a high and mighty people.

  • Shabbir Ahmed

    To Pharaoh and his chiefs; but they showed arrogance. For, they were megalomaniacs.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    To Pharaoh and his eminent ones; but they had waxed proud, and they were a self-exalting people.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    To Pharaoh and his commanders. But they became arrogant, for they were a high and mighty people.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    To Pharaoh and his entourage. But they became arrogant, for they were a high and mighty people.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    To Pharaoh and his elders, but they turned arrogant. They were oppressive people.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    To Pharaoh and his nobles who behaved with arrogance, for they were a conceited lot,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.

  • Muhammad Asad

    unto Pharaoh and his great ones; but these behaved with arrogance, for they were people wont to glorify themselves.

  • Marmaduke Pickthall

    Unto Pharaoh and his chiefs, but they scorned (them) and they were despotic folk.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    to Pharaoh and to his chiefs, but they behaved superciliously and they were haughty.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    We sent them to Pharaoh and the chief peers of his realm, but they did not answer their hopes and they prided themselves on their arrogance and non - courteous refusal, and displayed inordinate self- esteem and undue assumption of dignity.

  • Bijan Moeinian

    They went to Pharaoh and his administrators but the latter showed arrogant. As a matter of fact, they were repressive people.

  • Al-Hilali & Khan

    To Fir‘aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allâh).

  • Abdullah Yusuf Ali

    To Pharaoh and his Chiefs: But these behaved insolently: they were an arrogant people.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    to Pharaoh and his chiefs, but they behaved arrogantly and were a tyrannical people.

  • Taqi Usmani

    towards Fir‘aun (Pharaoh) and his advisors. But they showed arrogance and they were haughty people.

  • Abdul Haleem

    to Pharaoh and his prominent leaders, but they responded with arrogance: they were a haughty people.

  • Arthur John Arberry

    unto Pharaoh and his Council; but they waxed proud, and they were a lofty people,

  • E. Henry Palmer

    and with plain authority to Pharaoh and his chiefs, but they were too big with pride, and were a haughty people.

  • Hamid S. Aziz

    Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs, and with plain authority

  • Mahmoud Ghali

    To Firaawn (Pharaoh) and his chiefs. Yet they waxed proud, and they were an exalted people.

  • George Sale

    unto Pharaoh and his princes: But they proudly refused to believe on him; for they were a haughty people.

  • Syed Vickar Ahamed

    To Firon (Pharaoh) and his chiefs: But these acted with insolence and disrespect: And they were an arrogant people.

  • Amatul Rahman Omar

    To Pharaoh and his courtiers but they waxed proud for they were a haughty (type of) people.

  • Ali Quli Qarai

    to Pharaoh and his elites; but they acted arrogantly and they were a tyrannical lot.