Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Then damned be how he determined!)

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ
Thumma qutila kayfa qaddar
#wordmeaningroot
1thummaThen
2qutilamay he be destroyedقتل
3kayfahowكيف
4qaddarahe plottedقدر
  • Aisha Bewley

    Again curse him, how he considered!

  • Progressive Muslims

    Then woe to him for how he thought.

  • Shabbir Ahmed

    Again, he destroys himself, how he designs.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Then damned be how he determined!)

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Then woe to him for how he thought.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Then woe to him for how he analyzed.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Miserable indeed is what he decided.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    May be then be accursed, how he plotted!

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Then may he be destroyed how he deliberated.

  • Muhammad Asad

    yea, he destroys himself, the way he meditates!

  • Marmaduke Pickthall

    Again (self-)destroyed is he, how he planned! -

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme?

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    and woe indeed will he be for the way he pondered and planned.

  • Bijan Moeinian

    Shame and disgrace.

  • Al-Hilali & Khan

    And once more let him be cursed: how he plotted!

  • Abdullah Yusuf Ali

    Yea, Woe to him; How he plotted!-

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    May he be condemned even more! How evil was what he determined!

  • Taqi Usmani

    Again, death unto him! How (bad) is the surmise he put forward!

  • Abdul Haleem

    ferociously he plotted!––

  • Arthur John Arberry

    Again, death seize him, how he determined!

  • E. Henry Palmer

    Again, may he be killed, - how he planned!

  • Hamid S. Aziz

    Again, woe to him for how he plotted!

  • Mahmoud Ghali

    Again, (Literally: Thereafter) may he be slain, how he determined!

  • George Sale

    And again, may he be cursed: How maliciously hath he prepared the same!

  • Syed Vickar Ahamed

    And again let him be the cursed (one)! How he plotted!

  • Amatul Rahman Omar

    Again ruin seize him! how (maliciously) he planned,

  • Ali Quli Qarai

    Again, perish he, how he decided!