He considered and determined,
He reflected and considered.
He thought and he analyzed.
For, behold, he thought, and he designed.
He considered and determined,
He thought and he analyzed.
He thought and he analyzed.
For he reflected, then decided.
For he had thought and calculated.
Indeed, he thought and deliberated.
Behold, he reflects and meditates –
For lo! he did consider; then he planned -
He reflected and then hatched a scheme.
He pondered and he planned.
He is the same person who listened to My revelations and then came up with a plan to make fun of it.
Verily, he thought and plotted.
For he thought and he plotted;-
for he contemplated and determined ˹a degrading label for the Quran˺.
He pondered and surmised.
He planned and plotted––
Lo! He reflected, and determined --
Then he reflected and planned!
Surely he reflected and then plotted,
Surely he did think and he determined!
For he hath devised and prepared contumelious expressions to ridicule the Koran.
Verily, he thought and he plotted—
Lo! he pondered and planned,
Indeed he reflected and decided.