Those have gardens of perpetual abode, beneath which rivers flow. They are adorned therein with bracelets of gold, and wear green garments of finest silk and brocade, reclining therein upon couches — excellent the reward, and fair the resting-place.
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | ulāika | Those | |
2 | lahum | for them | |
3 | jannātu | (are) Gardens | جنن |
4 | ʿadnin | of Eden | |
5 | tajrī | flows | جري |
6 | min | from | |
7 | taḥtihimu | underneath them | تحت |
8 | l-anhāru | the rivers | نهر |
9 | yuḥallawna | They will be adorned | حلي |
10 | fīhā | therein | |
11 | min | [of] (with) | |
12 | asāwira | bracelets | سور |
13 | min | of | |
14 | dhahabin | gold | ذهب |
15 | wayalbasūna | and will wear | لبس |
16 | thiyāban | garments | ثوب |
17 | khuḍ'ran | green | خضر |
18 | min | of | |
19 | sundusin | fine silk | |
20 | wa-is'tabraqin | and heavy brocade | |
21 | muttakiīna | reclining | وكا |
22 | fīhā | therein | |
23 | ʿalā | on | |
24 | l-arāiki | adorned couches | ارك |
25 | niʿ'ma | Excellent | نعم |
26 | l-thawābu | (is) the reward | ثوب |
27 | waḥasunat | and good | حسن |
28 | mur'tafaqan | (is) the resting place | رفق |
They will have Gardens of Eden with rivers flowing under them. They will be adorned in them with bracelets made of gold and wear green garments made of the finest silk and rich brocade, reclining there on couches under canopies. What an excellent reward! What a wonderful repose!
They will have the gardens of Eden with rivers flowing beneath them, and they will be adorned with bracelets of gold and they will wear green garments of fine silk. They will sit in it on raised thrones. Beautiful is the reward, and beautiful is the dwelling place.
Theirs shall be the Gardens of Eden with rivers flowing beneath. They will be adorned with bracelets of gold, and wear green robes of finest silk, brocade and velvet, reclining upon thrones of honor. What a wonderful reward, and how goodly a place to rest!
Those have gardens of perpetual abode, beneath which rivers flow. They are adorned therein with bracelets of gold, and wear green garments of finest silk and brocade, reclining therein upon couches — excellent the reward, and fair the resting-place.
They will have gardens of delight with rivers flowing beneath them, and they will be adorned with bracelets of gold and they will wear green garments of fine silk. They will sit in it on raised thrones. Beautiful is the reward, and beautiful is the dwelling.
They will have the gardens of Eden with rivers flowing beneath them, and they will be adorned with bracelets of gold and they will wear green garments of fine silk. They will sit in it on raised thrones. Beautiful is the reward, and beautiful is the dwelling place.
They have deserved gardens of Eden wherein rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold, and will wear clothes of green silk and velvet, and will rest on comfortable furnishings. What a wonderful reward; what a wonderful abode!
There will be gardens of Eden for them, with rivers flowing by, where they will be decked in bracelets of gold, with silken robes of green and of brocades to wear, reclining on couches. How excellent the guerdon, and excellent the resting-place!
Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.
theirs shall be gardens of perpetual bliss - through which running waters flow - wherein they will be adorned with bracelets of gold and will wear green garments of silk and brocade, wherein upon couches they will recline:" how excellent a recompense, and how goodly a place to rest!
As for such, theirs will be Gardens of Eden, wherein rivers flow beneath them; therein they will be given armlets of gold and will wear green robes of finest silk and gold embroidery, reclining upon throne therein. Blest the reward, and fair the resting-place!
They shall dwell in the Gardens of Eternity, beneath which streams flow. There they will be adorned with bracelets of gold, will be arrayed in green garments of silk and rich brocade, and will recline on raised couches. How excellent is their reward, and how nice their resting-place!"
Such persons are promised the gardens of Eden beneath which rivers flow. They are adorned therein with golden bracelets and vested in green silken attire and rich brocade and reclining on dignified thrones, How excellent is the reward and how excellent is the society!
They will have their shares of the gardens of Eden wherein rivers flow underneath. They will be given the bracelets of gold and the garments made of thick fine silk. They will recline on comfortable furniture. What a wonderful reward and a wonderful place to live in.
These! For them will be ‘Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens); wherein rivers flow underneath them; therein they will be adorned with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine and thick silk. They will recline therein on raised thrones. How good is the reward, and what an excellent Murtafaq (dwelling, resting place.)!
For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they will be adorned therein with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine silk and heavy brocade: They will recline therein on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on!
It is they who will have the Gardens of Eternity, with rivers flowing under their feet. There they will be adorned with bracelets of gold, and wear green garments of fine silk and rich brocade, reclining there on ˹canopied˺ couches. What a marvellous reward! And what a fabulous place to rest!
Those are the ones for whom there are eternal gardens, rivers flowing beneath them. They will be adorned therein with bracelets of gold, and they will be dressed in green garments, made of fine silk and thick silk, reclining therein on couches. Excellent is the reward and beautiful is the Paradise as a resting-place.
they will have Gardens of lasting bliss graced with flowing streams. There they will be adorned with bracelets of gold. There they will wear green garments of fine silk and brocade. There they will be comfortably seated on soft chairs. What a blessed reward! What a pleasant resting place!
those -- theirs shall be Gardens of Eden, underneath which rivers flow; therein they shall be adorned with bracelets of gold, and they shall be robed in green garments of silk and brocade, therein reclining upon couches -- O, how excellent a reward! And O, how fair a resting-place!
These, for them are gardens of Eden; beneath them rivers flow; they shall be adorned therein with bracelets of gold, and shall wear green robes of silk, and of brocade; reclining therein on thrones;- pleasant is the reward, and goodly the couch!
Verily, those who believe and act righteously - verily, We suffer not the reward of him whose work is goodly to be wasted.
Those will have (as their recompense) Gardens of Adn (Eden) (where) Rivers run from beneath them. They will be ornamented therein with bracelets of gold, and they will wear green clothes of sarcenet and brocade, reclining therein upon couches. How favorable is the requital, and how fair is (it as) a resting-place!
For them are prepared gardens of eternal abode, which shall be watered by rivers; they shall be adorned therein with bracelets of gold, and shall be clothed in green garments of fine silk and brocades; reposing themselves therein on thrones. O how happy a reward, and how easy a couch!
(For) these! For them will be the Gardens of Eternity; Under which rivers will flow therein: They will be beautified in there with bracelets of gold, and they will wear green clothes of fine silk and heavily decorated cloth; They will lie in there on raised thrones. How good the reward and repayment! How beautiful a couch to lie on!
It is these for whom there await the Gardens of Eternity served with running streams (to keep them green and flourishing). There they shall be adorned with bracelets of gold and wear green robes of fine silk and rich brocade. They will be reclining in these (Gardens) upon raised couches. How excellent the reward! and how beautiful the resting place!
For such there will be the Gardens of Eden with streams running in them. They will be adorned therein with bracelets of gold and wear green garments of silk and brocade, reclining therein on couches. How excellent a reward, and how good a resting place!