And say thou: “Praise belongs to God who has not taken a son, and who has no partner in dominion, nor ally from weakness,” and magnify thou Him with glorification.
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | waquli | And say | قول |
2 | l-ḥamdu | All Praise | حمد |
3 | lillahi | (is) for Allah | |
4 | alladhī | the One Who | |
5 | lam | has not taken | |
6 | yattakhidh | has not taken | اخذ |
7 | waladan | a son | ولد |
8 | walam | and not | |
9 | yakun | is | كون |
10 | lahu | for Him | |
11 | sharīkun | a partner | شرك |
12 | fī | in | |
13 | l-mul'ki | the dominion | ملك |
14 | walam | and not | |
15 | yakun | is | كون |
16 | lahu | for Him | |
17 | waliyyun | any protector | ولي |
18 | mina | out of | |
19 | l-dhuli | weakness | ذلل |
20 | wakabbir'hu | And magnify Him | كبر |
21 | takbīran | (with all) magnificence | كبر |
And say: ‘Praise be to Allah Who has had no son and Who has no partner in His Kingdom and Who needs no one to protect Him from abasement. ’ And proclaim His Greatness repeatedly!
And Say: "Praise be to God who has not taken a son, nor does He have a partner in sovereignty, nor does He have an ally out of weakness. " And glorify Him greatly.
And say, "All Praise is due to Allah Who begets not an offspring, and has no partner in His Dominion, and has absolutely no weakness, hence no need of any aid. " And so, extol His limitless Greatness. (Establish His Greatness in the Earth with all magnificence, as it is in the entire Universe). (9:33, 74:3).
And say thou: “Praise belongs to God who has not taken a son, and who has no partner in dominion, nor ally from weakness,” and magnify thou Him with glorification.
And say: "Praise be to God who has not taken a son, nor does He have a partner in sovereignty, nor does He have an ally out of weakness." And magnify Him greatly.
Say, "Praise is to God, who has not taken a son, nor does He have a partner in sovereignty, nor does He have an ally out of weakness." Glorify Him greatly.
And proclaim: "Praise be to GOD, who has never begotten a son, nor does He have a partner in His kingship, nor does He need any ally out of weakness," and magnify Him constantly.
And say: "All praise be to God who has neither begotten a son nor has a partner in His kingdom; nor has He need of any one to protect Him from ignominy. So extol Him by extolling His majesty."
And say, "Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in dominion and has no protector out of weakness; and glorify Him with glorification. "
and say: "All praise is due to God, who begets no offspring, and has no partner in His dominion, and has no weakness, and therefore no need of any aid" -and extol His limitless greatness.
And say: Praise be to Allah, Who hath not taken unto Himself a son, and Who hath no partner in the Sovereignty, nor hath He any protecting friend through dependence. And magnify Him with all magnificence.
And say: "All praise be to Allah Who has neither taken to Himself a son, nor has He any partner in His kingdom, nor does He need anyone, out of weakness, to protect Him."* So glorify Him in a manner worthy of His glory.
And express you gratitude to Him in words for His unipersonality and Unique divine nature, thus: "Praise be to Allah Who did not beget nor adopt a son nor is there anyone to share His divine nature or His realm nor is He dependent upon a tutelary guardian to protect Him from harm and from humiliation and praise Him highly for His imposing Omnipotence".
And say: "I thank the One Who has never begotten a son, never taken a partner in His Kingdom, and has never been in need of any ally out of weakness. " Then glorify Him in the most glorious way.
And say: "All the praises and thanks be to Allâh, Who has not begotten a son (or offspring), and Who has no partner in (His) Dominion, nor He is low to have a Walî (helper, protector or supporter). And magnify Him with all magnificence, ."
Say: "Praise be to Allah, who begets no son, and has no partner in (His) dominion: Nor (needs) He any to protect Him from humiliation: yea, magnify Him for His greatness and glory!"
And say, "All praise is for Allah, Who has never had ˹any˺ offspring; nor does He have a partner in ˹governing˺ the kingdom; nor is He pathetic, needing a protector. And revere Him immensely."
Say, "Praise belongs to Allah who has neither had a son, nor is there any partner to Him in His kingdom, nor is anyone (needed) to protect Him from (any) weakness. And proclaim His greatness, an open proclamation.
and say, ‘Praise belongs to God, who has no child nor partner in His rule. He is not so weak as to need a protector. Proclaim His limitless greatness!’
And say: 'Praise belongs to God, who has not taken to Him a son, and who has not any associate in the Kingdom, nor any protector out of humbleness. ' And magnify Him with repeated magnificats.
And say, 'Praise belongs to God, who has not taken to Himself a son, and has not had a partner in His kingdom, nor had a patron against (such) abasement. ' And magnify Him greatly!
And say, "Praise belongs to Allah, who has not taken to Himself a son, and He has no partner in the Sovereignty (or Dominion), nor needs He a patron to protect Him from such abasement (or from humiliation). " And magnify Him for His greatness and glory.
And say, "Praise be to Allah, Who has not taken to Him a child, and Who has not any associate in the Kingdom, nor any patron out of humbleness. " And magnify Him with all magnificence (i.e., say: Allahu Akbaru Kabîra).
And say, praise be unto God, Who hath not begotten any child; Who hath no partner in the kingdom, nor hath any to protect him from contempt: And magnify Him by proclaiming his greatness.
Say: "All Praises (and thanks) be to Allah, Who has no son, and has no partner in (His) kingdom: Nor does He (need) anyone to protect from humiliation: And magnify Him for His Greatness and Glory!"
And say, `All true and perfect praise belongs to Allâh Who has not taken to Himself a son, and Who has no associate-partner in His kingdom, nor has He any helper because of any weakness. And extol His glory with repeated glorification.'
and say, ‘All praise belongs to Allah, who has neither taken any son, nor has He any partner in sovereignty, nor has He any ally out of weakness,’ and magnify Him with a magnification .