Those who call to thee from behind the chambers, most of them do not reason.
As for those who call out to you from outside your private quarters, most of them do not use their intellect.
Surely, those who call on you from behind the buildings, most of them do not comprehend.
Verily, as for those who call out to you from outside the private apartments, most of them lack understanding.
Those who call to thee from behind the chambers, most of them do not reason.
Surely, those who call on you from behind the lodgings, most of them do not comprehend.
Surely, those who call out to you from behind the private apartments, most of them do not reason.
As for those who call on you from outside the walls, most of them do not understand.
Many of those who call you from outside the apartments are not considerate.
Indeed, those who call you, , from behind the chambers - most of them do not use reason.
Verily, as for those who call thee from without thy private apartments - most of them do not use their reason:
Lo! those who call thee from behind the private apartments, most of them have no sense.
Surely most of those who call out to you, (O Prophet), from behind the apartments, are devoid of understanding.
Those who call you O Muhammad, from without the chambers of your wives; most of them do not have the sense nor the knowledge of how to act under given conditions.
Those who invade the privacy of the messenger, calling him with a loud voice from behind the walls, have no sense at all.
Verily those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.
Those who shout out to thee from without the inner apartments - most of them lack understanding.
Indeed, most of those who call out to you ˹O Prophet˺ from outside ˹your˺ private quarters have no understanding ˹of manners˺.
As for those who call you from behind the chambers, most of them have no sense.
but most of those who shout to you from outside your private rooms lack understanding.
Surely those who call unto thee from behind the apartments, the most of them do not understand.
Verily, those who cry out to thee from behind the inner chambers, most of them have no sense;
As for those who call out to you from behind the private apartments, surely most of them understand not.
Surely (the ones) who call out to you from beyond the apartments, most of them do not consider.
As to those who call unto thee from without the inner apartments, the greater part of them do not understand the respect due to thee.
Verily, those who call unto you from behind the houses (their inner apartments)— Most of them do not have any sense.
The people who call out to you (O Prophet of God!) from outside your (private) chambers (most of them) lack understanding.
Indeed those who call you from behind the apartments, most of them do not apply reason.