And We brought them Our proofs, but they turned away from them.
We brought them Our Signs but they turned away from them.
And We gave them Our signs, but they turned away from them.
And We gave them Our Messages, but they stubbornly turned away from them.
And We brought them Our proofs, but they turned away from them.
AndWe gave them Our signs, but they turned away from them.
We gave them Our signs, but they turned away from them.
We gave them our revelations, but they disregarded them.
And though We had given them Our signs they turned away from them.
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
for We did vouchsafe them Our messages, but they obstinately turned their backs upon them-
And we gave them Our revelations, but they were averse to them.
We also gave them Our Signs, yet they turned away from them.
And We presented them with Our signs betokening Omnipotence and Authority but they took objection against them and a dislike,
I sent them thus My revelations, but they preferred to disregard them.
And We gave them Our Signs, but they were averse to them.
We sent them Our Signs, but they persisted in turning away from them.
We gave them Our signs, but they turned away from them.
We provided them with Our signs, yet they kept turning away from them.
We gave them Our signs, but they turned their backs.
We brought them. Our signs, and they turned away from them.
and we brought them our signs, but they therefrom did turn away.
And We brought them Our revelations, but they did turn away there from.
And We brought them Our signs, yet they were veering away from them.
And We produced our signs unto them, but they retired afar off from the same.
And We sent them Our Signs, but they continued to turn away from them.
And We gave them Our commandments but they were averse to them.
We had given them Our signs but they disregarded them.