Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And the companions of the woods were wrongdoers,

وَاِنْ كَانَ اَصْحَابُ الْاَيْكَةِ لَظَالِم۪ينَۙ
Wa-in kana as-habual-aykati lathalimeen
#wordmeaningroot
1wa-inAnd were
2kānaAnd wereكون
3aṣḥābu(the) companionsصحب
4l-aykati(of) the wood
5laẓālimīnasurely wrongdoersظلم
  • Aisha Bewley

    The people of the Thicket* were also wrongdoers.

  • Progressive Muslims

    And the dwellers of the forest were wicked.

  • Shabbir Ahmed

    And the dwellers in woods (of Midyan, the people of Shoaib), were also wrongdoers.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And the companions of the woods were wrongdoers,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Andthe people of the Sycamore were wicked.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    The dwellers of the forest were wicked.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    The people of the woods also were transgressors.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    The dwellers of the Wood (near Midian) were also wicked.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And the companions of the thicket were wrongdoers.

  • Muhammad Asad

    AND THE DWELLERS of the wooded dales were inveterate evildoers,

  • Marmaduke Pickthall

    And the dwellers in the wood indeed were evil-doers.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    And the people of Aykah were also wrong-doers.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Thus much did the woodlanders Madyanites wrong themselves and were wrongful of actions.

  • Bijan Moeinian

    The people of "Thick Forest" (blessed with Prophet Shu’aib, they called themselves Midianites after they capital city and referred to as Tabuk these days) were also indulged in sins.

  • Al-Hilali & Khan

    And the Dwellers in the Wood

  • Abdullah Yusuf Ali

    And the Companions of the Wood were also wrong-doers;

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    And the residents of the Forest were truly wrongdoers,

  • Taqi Usmani

    And the people of Aikah were (also) transgressors.

  • Abdul Haleem

    The forest-dwellers, too, were wrongdoers

  • Arthur John Arberry

    Certainly the dwellers in the Thicket were evildoers,

  • E. Henry Palmer

    And the fellows of the Grove too were unjust;

  • Hamid S. Aziz

    And the companions of the Wood (Midian), too, were unjust;

  • Mahmoud Ghali

    And decidedly the companions of the Thicket (i. e., the dwellers of Madyan) were indeed unjust.

  • George Sale

    The inhabitants of the wood near Midian were also ungodly:

  • Syed Vickar Ahamed

    And the people of the Woods were also wrongdoers;

  • Amatul Rahman Omar

    Certainly, the dwellers of the thicket (of Midian) were (also) a wrong doing people.

  • Ali Quli Qarai

    Indeed the inhabitants of Aykah were wrongdoers.