And We decreed for him that command: “The root of those will be cut off in the morning.”
We revealed to him the command We had decreed: that on the following morning the last remnant of those people would be cut off.
And We made it known to him, that the seed of these people will be cut off in the morning.
And We revealed to Lot this decree, "The last remnant of those shall be wiped out in the morning. "
And We decreed for him that command: “The root of those will be cut off in the morning.”
AndWe made the matter known to him, that the remainder of these people would be wiped out by the morning.
We conveyed him the decree, that the remnants of these people will be cut off in the morning.
We delivered to him this command: those people are to be annihilated in the morning.
We issued this command to him, for they were going to be destroyed in the morning.
And We conveyed to him of that matter: that those would be eliminated by early morning.
And We revealed unto him this decree: "The last remnant of those shall be wiped out" in the morn. "
And We made plain the case to him, that the root of them (who did wrong) was to be cut at early morn.
And We communicated to him the decree that by the morning those people will be totally destroyed.
And We informed him of this decree, thus: "These wicked people shall be uprooted by morning".
Thus I informed Lot about My decision concerning the next day destruction of those people.
And We made known this decree to him, that the root of those (sinners) was to be cut off in the early morning.
And We made known this decree to him, that the last remnants of those (sinners) should be cut off by the morning.
We revealed to him this decree: "Those ˹sinners˺ will be uprooted in the morning."
We conveyed to him Our decision that they (the unbelievers) were to be totally uprooted when they would see the morning.
We made this decree known to him: the last remnants of those people would be wiped out in the morning.
And We decreed for him that commandment, that the last remnant of those should be cut off in the morning.
And we decided for him this affair because the uttermost one of these people should be cut off on the morrow.
And We made plain for him the decree that the uttermost one of these people should be cut off on the morrow.
And We decreed for him that Command, that the last trace of these was to be cut off in the (early) morning.
And We gave him this command; because the utmost remnant of those people was to be cut off in the morning.
And We made known this decree (order) to him that the last remaining of those (sinners) should be left behind by the early morning.
And We appraised him (-Lot) with certainty that the roots (and last remnants) of these people are to be cut off when they rise at dawn.
We apprised him of the matter that these will be rooted out by dawn.