Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Then as for Thamūd: they were destroyed by the overpowering blast.

فَاَمَّا ثَمُودُ فَاُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Faamma thamoodu faohlikoo bittaghiya
#wordmeaningroot
1fa-ammāSo as for
2thamūduThamud
3fa-uh'likūthey were destroyedهلك
4bil-ṭāghiyatiby the overpowering (blast)طغي
  • Aisha Bewley

    Thamud were destroyed by the Deafening Blast.

  • Progressive Muslims

    As for Thamud, they were annihilated by the devastation.

  • Shabbir Ahmed

    As for Thamud, they were destroyed by a thunderous blast.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Then as for Thamūd: they were destroyed by the overpowering blast.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    As for Thamud, they were annihilated by the devastation.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    As for Thamud, they were annihilated by the devastation.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    As for Thamoud, they were annihilated by the devastating (quake).

  • Mohamed Ahmed - Samira

    So destroyed were the Thamud by a storm of thunder and lightning;

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering .

  • Muhammad Asad

    Now as for the Thamud - they were destroyed by a violent upheaval ;

  • Marmaduke Pickthall

    As for Thamud, they were destroyed by the lightning.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Then the Thamud were destroyed by an awesome upheaval;*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    The Thamudites were destroyed by an overwhelming thunderous convulsion of the earth's surface produced by a natural force within the earth's crust.

  • Bijan Moeinian

    The Thamoodians tasted the punishment of God while overtaken by a terrible storm of thunder and lightening.

  • Al-Hilali & Khan

    As for Thamûd, they were destroyed by the awful cry!

  • Abdullah Yusuf Ali

    But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    As for Thamûd, they were destroyed by an overwhelming blast.

  • Taqi Usmani

    As for Thamūd, they were destroyed by that (dreadful cry), which exceeded all limits.

  • Abdul Haleem

    Thamud was destroyed by a deafening blast;

  • Arthur John Arberry

    As for Thamood, they were destroyed by the Screamer;

  • E. Henry Palmer

    but as for Thamud they perished by the shock;

  • Hamid S. Aziz

    But the Thamud, they were destroyed by the Storm of thunder and lightening.

  • Mahmoud Ghali

    So, as for Tham?d, they were made to perish by the inordinate (storm);

  • George Sale

    But Thamud were destroyed by a terrible noise:

  • Syed Vickar Ahamed

    But the Samood (Thamud)— They were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning!

  • Amatul Rahman Omar

    As for Thamûd, they were destroyed by (the shock of) an exceedingly violent and thunderous blast.

  • Ali Quli Qarai

    As for Thamūd, they were destroyed by the Cry.