Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Dost thou not see that God sends down from the sky water, and the earth becomes green? God is subtle and aware.

اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءًۘ فَتُصْبِـحُ الْاَرْضُ مُخْضَرَّةًۜ اِنَّ اللّٰهَ لَط۪يفٌ خَب۪يرٌۚ
Alam tara anna Allaha anzala mina assama-imaan fatusbihu al-ardu mukhdarrataninna Allaha lateefun khabeer
#wordmeaningroot
1alamDo not
2tarayou seeراي
3annathat
4l-lahaAllah
5anzalasends downنزل
6minafrom
7l-samāithe skyسمو
8māanwaterموه
9fatuṣ'biḥuthen becomesصبح
10l-arḍuthe earthارض
11mukh'ḍarratangreenخضر
12innaIndeed
13l-lahaAllah
14laṭīfun(is) surely Subtleلطف
15khabīrunAll-Awareخبر
  • Aisha Bewley

    Do you not see that Allah sends down water from the sky and then in the morning the earth is covered in green? Allah is All-Subtle, All-Aware.

  • Progressive Muslims

    Did you not see that God sends down water from the sky, and then the land becomes green God is Compassionate, Expert.

  • Shabbir Ahmed

    Have you not seen how Allah sends down water from the sky and then the earth becomes green? Verily, Allah is Unfathomable, Aware.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Dost thou not see that God sends down from the sky water, and the earth becomes green? God is subtle and aware.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Didyou not see that God sends down water from the sky, and then the land becomes green? God is Compassionate, Expert.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Did you not see that God sends down water from the sky, and then the land becomes green? God is Compassionate, Ever-aware.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Do you not see that GOD sends down from the sky water that turns the land green? GOD is Sublime, Cognizant.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Do you not see how God sends down water from the sky and in the morning the earth turns green? Truly God is benign and well-informed.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.

  • Muhammad Asad

    Art thou not aware that it’s God who sends down water from the skies, whereupon the earth becomes green? Verily, God is unfathomable , all-aware.

  • Marmaduke Pickthall

    Seest thou not how Allah sendeth down water from the sky and then the earth becometh green upon the morrow? Lo! Allah is Subtile, Aware.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Do you not see that Allah sends down water from the sky whereby the earth turns green?* Verily Allah is Subtle, All-Aware.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Do you not see that Allah sends down from the floor of the vault of heaven rain water and makes it instrumental in springing up vegetation and rendering the land verdant! Allah is indeed Latifun (Gracious). He gives His servants an understanding heart. He is Khabirun (Omniscient)

  • Bijan Moeinian

    Do you not see how God turns the land green by sending water from the sky (which by itself is a great miracle. ) Yes, God is the Most Courteous, and Well Acquainted.

  • Al-Hilali & Khan

    See you not that Allâh sends down water (rain) from the sky, and then the earth becomes green? Verily, Allâh is the Most Kind and Courteous, Well-Acquainted with all things.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and forthwith the earth becomes clothed with green? for Allah is He Who understands the finest mysteries, and is well-acquainted (with them).

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Do you not see that Allah sends down rain from the sky, then the earth becomes green? Surely Allah is Most Subtle, All-Aware.

  • Taqi Usmani

    Did you not see that Allah has sent down water from the sky, whereby the land becomes green? Surely, Allah is All-Kind, All-Aware.

  • Abdul Haleem

    Have you not considered how God sends water down from the sky and the next morning the earth becomes green? God is truly most subtle, all aware;

  • Arthur John Arberry

    Hast thou not seen how that God has sent down out of heaven water, and in the morning the earth becomes green? God is All-subtle, All-aware.

  • E. Henry Palmer

    Hast thou not seen that God sends down from the sky water, and on the morrow the earth is green? verily, God is kind and well aware.

  • Hamid S. Aziz

    That is because Allah, He is the Truth (or Reality), and that whereon they call instead of Him is the False, and because Allah, He is the High, the Great.

  • Mahmoud Ghali

    Have you not seen that Allah has sent down from the heaven water; so (in the morning) the earth becomes verdant? Surely Allah is Ever-Kind, Ever-Congnizant.

  • George Sale

    Dost thou not see that God sendeth down water from heaven, and the earth becometh green? For God is gracious and wise.

  • Syed Vickar Ahamed

    Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and with it the earth becomes covered with green? Verily, Allah is He Who understands the finest mysteries (Al-Lateef), and is Well Acquainted (Khabeer).

  • Amatul Rahman Omar

    Do you not see that Allâh sends down water from the clouds and the (dry) earth becomes green? Verily, Allâh is the Knower of subtleties, the All-Aware.

  • Ali Quli Qarai

    Have you not regarded that Allah sends down water from the sky, whereupon the earth turns green? Indeed Allah is all-attentive, all-aware.