And We gave Moses the Writ, and appointed with him his brother Aaron as an assistant.
We gave Musa the Book and appointed his brother Harun with him as a helper.
And We gave Moses the Scripture and We made his brother Aaron a minister with him.
Recall that We indeed gave Moses the Scripture, and appointed his brother Aaron as minister to him.
And We gave Moses the Writ, and appointed with him his brother Aaron as an assistant.
AndWe gave Moses the Book and We made his brother Aaron a minister with him.
We gave Moses the book and We made his brother Aaron a minister with him.
We have given Moses the scripture, and appointed his brother Aaron to be his assistant.
We gave Moses the Book, and made his brother Aaron his minister,
And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.
AND, INDEED, We vouchsafed revelation unto Moses, and appointed his brother Aaron to help him to bear his burden;
We verily gave Moses the Scripture and placed with him his brother Aaron as henchman.
Verily We granted Moses the Book* and appointed his brother Aaron with him as his helper
They are not different from those to whom We sent Mussa (Moses). We gave Mussa the Book -AL-Tawrah (The Torah)- and We supported him with his brother Harun (Aaron) whom We appointed a minister to be helpful and conducive to his brother to accomplish his mission.
Recall Moses to whom I gave the Scripture, and strengthened him by his brother Aaron whom I appointed as his helper.
And indeed We gave Mûsâ (Moses) the Scripture , and placed his brother Hârûn (Aaron) with him as a helper;
(Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister;
We certainly gave Moses the Book and appointed his brother Aaron as his helper.
Surely We gave Mūsā the Book, and appointed his brother Hārūn as a minister with him.
We gave Moses the Book and appointed his brother Aaron to help him.
We gave Moses the Book, and appointed with him his brother Aaron as minister
And we did give to Moses the Book, and place with him his brother Aaron as a minister;
They who shall be gathered upon their faces into hell, such are worse in plight and further from the path.
And indeed We already brought Mûsa (Moses) the Book, and We made with him his brother Harûn (Aaron) as minister.
We heretofore delivered unto Moses the book of the law; and We appointed him Aaron his brother for a counsellor.
And indeed, (before this,) We sent Musa (Moses) the Scripture (Torah), and appointed his brother Haroon (Aaron) with him as minister:
And We gave Moses the Scripture and made with him his brother Aaron a sharer of (his) burden.
Certainly We gave Moses the Book and We made Aaron, his brother, accompany him as a minister.