Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And seek help in patience and duty; and it is hard save for the humble:

وَاسْتَع۪ينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلٰوةِۜ وَاِنَّهَا لَكَب۪يرَةٌ اِلَّا عَلَى الْخَاشِع۪ينَۙ
WastaAAeenoo bissabriwassalati wa-innaha lakabeeratunilla AAala alkhashiAAeen
#wordmeaningroot
1wa-is'taʿīnūAnd seek helpعون
2bil-ṣabrithrough patienceصبر
3wal-ṣalatiand the salatصلو
4wa-innahāand indeed, it
5lakabīratun(is) surely difficultكبر
6illāexcept
7ʿalāon
8l-khāshiʿīnathe humble onesخشع
  • Aisha Bewley

    Seek help in steadfastness and salat. But that is a very hard thing, except for the humble:

  • Progressive Muslims

    And seek help through patience, and the contact-method. It is a difficult thing, but not so for the humble.

  • Shabbir Ahmed

    Rather, help yourselves with steadfast patience and establish the Divine System. This is a hard way, but it is made easy for those who are committed. (The System of equity and human equality strikes at the vested interests of the elite, and hence, it is hard for them to support it).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And seek help in patience and duty; and it is hard save for the humble:

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And seek help through patience and through the contact prayer. It is a difficult thing, but not so for the humble.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Seek help through patience, and the Contact prayer. It is a difficult thing, but not so for the humble.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    You shall seek help through steadfastness and the Contact Prayers (Salat). This is difficult indeed, but not so for the reverent,

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive

  • Muhammad Asad

    And seek aid in steadfast patience and prayer: and this, indeed, is a hard thing for all but the humble in spirit,

  • Marmaduke Pickthall

    Seek help in patience and prayer; and truly it is hard save for the humble-minded,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    And resort to patience and Prayer for help.  Truly Prayer is burdensome for all except the devout,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    "Resort to patience to possess your souls and have recourse to prayer, for more things are wrought by prayer, than this world dreams of, albeit that the practice of praying to Allah is viewed by people as involving labour and effort and is hard to accomplish, but not by those who humble themselves to Allah with hearts impressed with the image of religious and spiritual virtues".

  • Bijan Moeinian

    God’s help and salvation is achieved through patience and worship. They are surely difficult tasks but not for those who respect God with an awe.

  • Al-Hilali & Khan

    And seek help in patience and As-Salât (the prayer) and truly it is extremely heavy and hard except for Al-Khâshi‘ûn .

  • Abdullah Yusuf Ali

    Nay, seek (Allah's) help with patient perseverance and prayer: It is indeed hard, except to those who bring a lowly spirit,-

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    And seek help through patience and prayer. Indeed, it is a burden except for the humble—

  • Taqi Usmani

    Seek help through patience and prayer. It is indeed exacting, but not for those who are humble in their hearts,

  • Abdul Haleem

    Seek help with steadfastness and prayer- though this is hard indeed for anyone but the humble,

  • Arthur John Arberry

    Seek you help in patience and prayer, for grievous it is, save to the humble

  • E. Henry Palmer

    Seek aid with patience and prayer, though it is a hard thing save for the humble,

  • Hamid S. Aziz

    Seek aid with patience and prayer, though it is a hard thing save for the humble,

  • Mahmoud Ghali

    And seek help in patience and prayer; and surely it is indeed great (i. e., formidable, hard) except for the submissive.

  • George Sale

    Ask help with perseverance and prayer; this indeed is grievous, unless to the humble,

  • Syed Vickar Ahamed

    But no! Seek (Allah’s) help with patient perseverance and prayer: It is truly difficult except for those who bring a humble spirit—

  • Amatul Rahman Omar

    Seek (God's) help through perfect perseverance and Prayer, and this is indeed a very hard thing except for those who are humble.

  • Ali Quli Qarai

    And take recourse in patience and prayer, and it is indeed hard except for the humble