Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Fitting speech and blindness to deficiency are better than charity followed by hindrance; and God is free from need and clement.

قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَٓا اَذًىۜ وَاللّٰهُ غَنِيٌّ حَل۪يمٌ
Qawlun maAAroofun wamaghfiratun khayrun minsadaqatin yatbaAAuha athan wallahughaniyyun haleem
#wordmeaningroot
1qawlunA wordقول
2maʿrūfunkindعرف
3wamaghfiratunand (seeking) forgivenessغفر
4khayrun(are) betterخير
5minthan
6ṣadaqatina charityصدق
7yatbaʿuhāfollowed [it]تبع
8adhan(by) hurtاذي
9wal-lahuAnd Allah
10ghaniyyun(is) All-Sufficientغني
11ḥalīmunAll-Forbearingحلم
  • Aisha Bewley

    Correct and courteous words accompanied by forgiveness are better than sadaqa followed by insulting words. Allah is Rich Beyond Need, All-Forbearing.

  • Progressive Muslims

    Kind words and forgiveness is far better than a charity that is followed by harm. God is Rich, Compassionate.

  • Shabbir Ahmed

    Kind words and respecting people's honor is better than charity coupled with injury. Allah, the Rich, the Clement, provides everyone without return or obligation.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Fitting speech and blindness to deficiency are better than charity followed by hindrance; and God is free from need and clement.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Kind words and forgiveness are far better than a charity that is followed by harm. God is Rich, Compassionate.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Kind words and forgiveness are far better than charity that is followed by harm. God is Rich, Compassionate.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Kind words and compassion are better than a charity that is followed by insult. GOD is Rich, Clement.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Saying a word that is kind, and forgiving is better than charity that hurts. (Do not forget that) God is affluent and kind.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Free of need and Forbearing.

  • Muhammad Asad

    A kind word and the veiling of another's want is better than a charitable deed followed by hurt; and God is self-sufficient, forbearing.

  • Marmaduke Pickthall

    A kind word with forgiveness is better than almsgiving followed by injury. Allah is Absolute, Clement.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    To speak a kind word and to forgive people’s faults is better than charity followed by hurt. Allah is All-Sufficient, All-Forbearing.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    In fact, a kind word of friendliness and forgiveness is far better than benevolence followed by reproach inducing mental anguish, and Allah is Independent, Ghaniyun (Absolute) and Halimun.

  • Bijan Moeinian

    Kind words and forgiving people’s faults is much better than a charitable action followed by a cutting remark. God is the wealthiest; He is not in need of any one and is the Most Tolerant.

  • Al-Hilali & Khan

    Kind words and forgiving of faults are better than Sadaqah (charity) followed by injury. And Allâh is Rich (Free of all needs) and He is Most-Forbearing.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Kind words and the covering of faults are better than charity followed by injury. Allah is free of all wants, and He is Most-Forbearing.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Kind words and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Self-Sufficient, Most Forbearing.

  • Taqi Usmani

    A graceful word and forgiving is better than charity followed by causing hurt. Allah is All-Independent, Forbearing.

  • Abdul Haleem

    A kind word and forgiveness is better than a charitable deed followed by hurtful : God is self-sufficient, forbearing.

  • Arthur John Arberry

    Honourable words, and forgiveness, are better than a freewill offering followed by injury; and God is All-sufficient, All-clement.

  • E. Henry Palmer

    Kind speech and pardon are better than almsgiving followed by annoyance, and God is rich and clement.

  • Hamid S. Aziz

    Kind speech and pardon are better than almsgiving followed by injury. Allah is Absolute and Clement.

  • Mahmoud Ghali

    A beneficent saying and forgiveness are more charitable than a donation followed by hurt. And Allah is Ever-Affluent, (Literally: Ever-Rich) Ever-Forbearing.

  • George Sale

    A fait speech, and to forgive, is better than alms followed by mischief. God is rich and merciful.

  • Syed Vickar Ahamed

    Kind words and the overlooking of faults are better than charity followed by injury. Allah is Free of all wants (Ghani), (and He is) Most Forbearing (Haleem).

  • Amatul Rahman Omar

    A fair word and forbearance are better than charity followed by injury. Indeed, Allâh is Self-Sufficient (having no want), Ever Forbearing.

  • Ali Quli Qarai

    An honourable word with pardon is better than a charity followed by affront. Allah is all-sufficient, most forbearing.