And the weighing, that day, will be the truth; then whose balances are heavy: it is they who are the successful.
The weighing that Day will be the truth. As for those whose scales are heavy, they are the successful.
And the scales on that Day will be the truth. Whoever has heavy weights, then these are the successful ones.
The scales on that Day will be truly equitable. Those whose constructive deeds are heavy, will prosper.
And the weighing, that day, will be the truth; then whose balances are heavy: it is they who are the successful.
And the balance on that Day will be the truth. So, those whose weights are heavy on the balance, those are the successful ones.
The scales on that day will be the truth. Whoever has heavy scales, these are the successful ones.
The scales will be set on that day, equitably. Those whose weights are heavy will be the winners.
And the weighing will be just on that Day. Then those whose (deeds) are heavier in the balance will find fulfilment,
And the weighing that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.
And true will be the weighing on that Day; and those whose weight is heavy in the balance -it is they, they who shall attain to a happy state;
The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful.
The weighing on that Day will be the true weighing: those whose scales are heavy will prosper.
The balance of justice on this Momentous Day is truth personified. He, whose deeds of wisdom and piety surpass in weight, shall he and such persons rejoice beyond a common joy.
The scale will justly measure the deeds. The one whose good deeds weight heavily will succeed.
And the weighing on that day (Day of Resurrection) will be the true (weighing). So as for those whose scale (of good deeds) will be heavy, they will be the successful (by entering Paradise).
The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper:
The weighing on that Day will be just. As for those whose scale will be heavy ˹with good deeds˺, ˹only˺ they will be successful.
The Weighing (of deeds) on that day is definite. As for those whose scales are heavy, they will be the successful ones.
On that Day the weighing of deeds will be true and just: those whose good deeds are heavy on the scales will be the ones to prosper,
The weighing that day is true; he whose scales are heavy -- they are the prosperers,
The balance on that day is true, and whosesoever scales are heavy, they are prosperous;
The balance on that day is true, and those whose scales are heavy, they are the successful;
And the weight upon that Day is the true (one); so he whose scales weigh heavy, then those are they (who) are the prosperers.
The weighing of mens actions on that day shall be just; and they whose balances laden with their good works shall be heavy, are those who shall be happy;
And the (weighing) balance on that Day will be true: Those whose scale (of good deeds) will be heavy, shall prosper (by entering into the Paradise):
On that day the weighing (- the judging of deeds) will be just and true, then he whose scales (of good deeds) are heavy, it is these only who shall attain their goal.
The weighing on that Day is a truth. As for those whose deeds weigh heavy in the scales —it is they who are the felicitous.