“You approach men with lust rather than women; the truth is, you are a people committing excess.”
You come with lust to men instead of women. You are indeed a depraved people.’
"You come to men with desire instead of women; you are a transgressing people. "
You approach men with lust in preference to women. Nay, but you are a people crossing all bounds."
“You approach men with lust rather than women; the truth is, you are a people committing excess.”
"You are approaching the men out of desire instead of the women! Indeed, you are a transgressing people."
"You come to men with desire instead of women; you are a transgressing people."
"You practice sex with the men, instead of the women. Indeed, you are a transgressing people."
In preference to women you satisfy your lust with men. Indeed you are a people who are guilty of excess."
Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people."
Verily, with lust you approach men instead of women: nay, but you are people given to excesses!"
Lo! ye come with lust unto men instead of women. Nay, but ye are wanton folk.
You approach men lustfully in place of women. You are a people who exceed all bounds.'
"You certainly have sensuous desire for men in lieu of women, you are indeed a people given to excess and perversion".
"What is wrong with you that you prefer men as your sexual partners instead of women What a daring people you are
"Verily, you practise your lusts on men instead of women. Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins)."
"For ye practise your lusts on men in preference to women: ye are indeed a people transgressing beyond bounds."
You lust after men instead of women! You are certainly transgressors."
You come to men lustfully instead of women. No, you are a people who cross the limits."
You lust after men rather than women! You transgress all bounds!’
See, you approach men lustfully instead of women; no, you are a people that do exceed. '
verily, ye approach men with lust rather than women - nay, ye are a people who exceed. '
"Verily, you approach men with lust instead of women. Nay, you are a people who far exceed the bounds."
Surely you indeed come up with lust to men, apart from (i. e. instead of) women; no indeed, you are an extravagant people." (i.e., exceeding the limits (of decency)
Do ye approach lustfully unto men, leaving the women? Certainly ye are people who transgress all modesty.
"Because you practice your (sexual) desires on men in preference to women: You are truly a people going beyond bounds, "
`You indeed approach men rather than (your) women to satisfy your lust. The fact is that you are a people who transgress all limits.'
Indeed you come to men with desire instead of women! Rather you are a profligate lot. ’