Said the eminent ones of the people of Pharaoh: “This is a learned sorcerer
The ruling circle of Pharaoh’s people said, ‘This is certainly a skilled magician
The commanders from among the people of Pharaoh said: "This is a knowledgeable magician!"
The chiefs of Pharaoh's nation said, "This is some knowing wizard!
Said the eminent ones of the people of Pharaoh: “This is a learned sorcerer
The commanders from among the people of Pharaoh said: "This is a knowledgeable magician!"
The commanders among the people of Pharaoh said, "This is a knowledgeable magician!"
The leaders among Pharaoh's people said, "This is no more than a clever magician.
The nobles of Pharaoh said: "He surely is a clever magician.
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
The great ones among Pharaoh's people said: "Verily, this is indeed a sorcerer of great knowledge,
The chiefs of Pharaoh's people said: Lo! this is some knowing wizard,
The elders of Pharaoh's people said: 'Surely this man is a skilful magician
But then, said those among his people in whose hearts reigned vice and falsehood: "this man is indeed a necromancer skilled in magic, and the works of the Devil are being made manifest in him".
The chief officers of the Pharaoh said: "This man is indeed the most knowledgeable magician. "
The chiefs of the people of Fir‘aun (Pharaoh) said: "This is indeed a well-versed sorcerer;
Said the Chiefs of the people of Pharaoh: "This is indeed a sorcerer well-versed.
The chiefs of Pharaoh’s people said, "He is indeed a skilled magician,
The chiefs of the people of Pharaoh said, "This man is certainly a sorcerer of great knowledge.
The leaders among Pharaoh’s people said, ‘This man is a learned sorcerer!
Said the Council of the people of Pharaoh, 'Surely this man is a cunning sorcerer
Said the chiefs of Pharaoh's people, 'Verily, this is surely a knowing magician;
Said the chiefs of Pharaoh's people, "Verily, this is surely a knowing (expert) magician;
The chiefs of Firaawn's (pharaoh's) people said, "Surely this is indeed a knowledgeable sorcerer.
The chiefs of Pharaoh's people said, 'This is most surely a skillful sorcerer;
Said the Chiefs of the people of Firon (Pharaoh): "This is truly a (very) well-versed magician.
The chiefs of Pharaoh's people said (to each other), `This (fellow here) is most surely a skilled sorcerer,
The elite of Pharaoh’s people said, ‘This is indeed an expert magician;