He it is that created you from clay; then He decreed a term — and a stated term is with Him; then do you doubt.
It is He who created you from clay and then decreed a fixed term, and another fixed term is specified with Him. Yet you still have doubts!
He is the One who created you from clay, then decreed a fixed time period for you; a time only known by Him. Yet you still deny.
He is the One Who created you from inorganic matter, and decreed a term for you humans, a term known to Him. It is determined according to His Laws, for individuals (3:144), (56:60) and nations (7:34), (10:49), (13:38). Yet you keep doubting and arguing about Him.
He it is that created you from clay; then He decreed a term — and a stated term is with Him; then do you doubt.
He is the One who has created you from clay, then He decreed a period of time for you; a time only known by Him. Yet you still deny.
He is the One who created you from clay, then decreed a fixed time period for you; a time defined by Him. Yet you are still skeptical.
He is the One who created you from mud, then predetermined your life span, a life span that is known only to Him. Yet, you continue to doubt.
It is He who created you from clay then determined a term (of life) for you, and a term (is fixed) with Him. Even then you doubt.
It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time to Him; then you are in dispute.
He it is who has created you out of clay, and then has decreed a term - a term known to him. And yet you doubt –
He it is Who hath created you from clay, and hath decreed a term for you. A term is fixed with Him. Yet still ye doubt!
He it is Who has created you out of clay,* and then decreed a term (of life), and has also appointed another term, a term determined with Him.* Yet you are in doubt!
You people had better realize, that it was He who brought you into being and effected your special creation from clay, then ordained He your span and the span of the universe and kept to Himself the knowledge of the point of time when all shall come to an end, and the Hereafter, begins, Yet you see O Muhammad how they contend with opposing arguments about Resurrection!
He is the One Who has created you from earthly materials and has predetermined a destiny for you (as well as a destiny for the universe); yet you dare to doubt him!
He it is Who has created you from clay, and then has decreed a (stated) term (for you to die). And there is with Him another determined term (for you to be resurrected), yet you doubt (in the Resurrection).
He it is created you from clay, and then decreed a stated term (for you). And there is in His presence another determined term; yet ye doubt within yourselves!
He is the One Who created you from clay, then appointed a term ˹for your death˺ and another known only to Him ˹for your resurrection˺—yet you continue to doubt!
He is the One who created you from clay, then destined a term. The fixed term lies with Him, yet you are in doubt.
He is the one who created you from clay and specified a term and another fixed time, known only to Him; yet still you doubt!
It is He who created you of clay, then determined a term and a term is stated with Him; yet thereafter you doubt.
He it is who created you from clay; then He decreed a term, a term ordained with Him. And yet ye doubt thereof.
He it is who created you from clay; then He decreed a term - a term fixed with Him. And yet still you doubt.
He is (The One) Who created you of clay, thereafter He decreed a term, and a term is stated in His Sight; thereafter you wrangle about that.
He it is Who created you from clay and then He decreed a term. And there is another term fixed with Him. Yet you doubt.
He it is Who created you from clay, and then granted (you) a span of time (to live). And in His Presence, there is (still) another determined length of time; Yet, you doubt within yourselves!
It is He Who created you from clay, then He determined a term (of this life); and there is (yet another) term (of the life of the life of the Hereafter) stated with Him, still you dispute (being doubtful about the Resurrection).
It is He who created you from clay, then ordained the term —the specified term is with Him— and yet you are in doubt.