Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And before the break of day they would ask forgiveness,

وَبِالْاَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Wabil-ashari humyastaghfiroon
#wordmeaningroot
1wabil-asḥāriAnd in the hours before dawnسحر
2humthey
3yastaghfirūnawould ask forgivenessغفر
  • Aisha Bewley

    and they would seek forgiveness before the dawn.

  • Progressive Muslims

    And before dawn, they would seek forgiveness.

  • Shabbir Ahmed

    And heartily sought to be guarded against their imperfections. ('Sahr' = Morning = Core of the heart (Lisanal Arab). 'Ghafarah' = Helmet = Guarding).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And before the break of day they would ask forgiveness,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And before dawn, they would seek forgiveness.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Before dawn, they would seek forgiveness.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    At dawn, they prayed for forgiveness.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And every morning asked forgiveness,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And in the hours before dawn they would ask forgiveness,

  • Muhammad Asad

    and would pray for forgiveness from their innermost hearts;

  • Marmaduke Pickthall

    And ere the dawning of each day would seek forgiveness,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    and would ask for forgiveness at dawn,*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And they entreated Allah humbly when the stars became invisible at the gleam of dawn: "O Allah they prayed, to err is human, to forgive is divine. We beseech your forgiveness of our errors and our iniquities if we had inadvertently done any".

  • Bijan Moeinian

    And around dawn ask their Lord for forgiveness.

  • Al-Hilali & Khan

    And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allâh) for forgiveness.

  • Abdullah Yusuf Ali

    And in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness;

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    and pray for forgiveness before dawn.

  • Taqi Usmani

    and in the hours before dawn they used to pray for forgiveness,

  • Abdul Haleem

    praying at dawn for God’s forgiveness,

  • Arthur John Arberry

    and in the mornings they would ask for forgiveness;

  • E. Henry Palmer

    and at the dawn they asked forgiveness.

  • Hamid S. Aziz

    And in the morning they prayed for forgiveness.

  • Mahmoud Ghali

    And before dawn, it is they (who) would seek forgiveness.

  • George Sale

    and early in the morning they asked pardon of God:

  • Syed Vickar Ahamed

    And in the hours of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness;

  • Amatul Rahman Omar

    Also in the hours of the early dawn as well they were (found) praying for His protection.

  • Ali Quli Qarai

    and at dawns they would plead for forgiveness,.