Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And in fear:

وَهُوَ يَخْشٰىۙ
Wahuwa yakhsha
#wordmeaningroot
1wahuwaWhile he
2yakhshāfearsخشي
  • Aisha Bewley

    showing fearfulness,

  • Progressive Muslims

    While he was fearful.

  • Shabbir Ahmed

    And feared straying. (2:2).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And in fear:

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    While he was concerned.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    While he was fearful.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    And is really reverent.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And is also fearful (of God),

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    While he fears ,

  • Muhammad Asad

    and in awe

  • Marmaduke Pickthall

    And hath fear,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    and fears (Allah),

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    With heart full of reverence and mindful of submission,

  • Bijan Moeinian

    came eagerly to you…

  • Al-Hilali & Khan

    And is afraid (of Allâh and His punishment).

  • Abdullah Yusuf Ali

    And with fear (in his heart),

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    being in awe ˹of Allah˺,

  • Taqi Usmani

    while he fears (Allah),

  • Abdul Haleem

    and awe

  • Arthur John Arberry

    and fearfully,

  • E. Henry Palmer

    fearing the while,

  • Hamid S. Aziz

    And with the fear of Allah in his heart,

  • Mahmoud Ghali

    And he is apprehensive (of his Lord),

  • George Sale

    and who feareth God,

  • Syed Vickar Ahamed

    And with fear (in his heart),

  • Amatul Rahman Omar

    And all the while he stands in awe (of God);

  • Ali Quli Qarai

    while he fears ,