And he has failed who buried it
he who covers it up has failed.
And failing is the one who buries it.
And failure is indeed he who keeps it buried (under ignorance and superstition).
And he has failed who buried it
And failing is the one who hides it.
Failing is the one who hides it.
Failing is one who neglects it.
And he who confines it will surely come to grief.
And he has failed who instills it .
and truly lost is he who buries it .
And he is indeed a failure who stunteth it.
and he who suppresses it will be ruined.*
And a loser indeed will be he who has perverted himself and by the hand of sin he is bound.
The looser, on the contrary, is the one who does not believe in good and evil as indicated by God and commits evil deeds.
And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allâh has ordered by rejecting the true Faith of Islâmic Monotheism or by following polytheism or by doing every kind of evil wicked deeds).
And he fails that corrupts it!
and doomed is the one who corrupts it!
and failure is really suffered by him who pollutes it.
and the one who corrupts it fails.
and failed has he who seduces it.
And disappointed is he who corrupts it!
And he indeed is a failure who corrupts it!
And he has already been disappointed who stunts it.
but he who hath corrupted the same, is miserable.
And he fails who corrupts it!
And he indeed is ruined who corrupts it.
and one who betrays it fails.