And he is not niggardly of the Unseen.
Nor is he miserly with the Unseen.
And he has no knowledge of the future.
And he withholds not in secret the least bit of the Revelation.
And he is not niggardly of the Unseen.
And he has no knowledge of the future.
He has no knowledge of the future.
He is not holding back any news.
He is not chary of making public what is unknown.
And Muúammad is not a withholder of the unseen.
and he is not one to begrudge others the knowledge out of that which is beyond the reach of human Perception.
And he is not avid of the Unseen.
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen;*
Nor should he be accused of withholding any heavenly or divine knowledge of the unseen,
And that he is not hiding any knowledge of him of unseen.
And he (Muhammad صلى الله عليه وسلم) withholds not a knowledge of the Unseen.
Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.
and he does not withhold ˹what is revealed to him of˺ the unseen.
And he (the Prophet) is not stingy about (the news of) the unseen.
He does not withhold what is revealed to him from beyond.
he is not niggardly of the Unseen.
nor does he grudge to communicate the unseen.
Nor is he a tenacious concealer of the unseen.
And in no way is he reluctant with the Unseen (i. e., the Prophet saw Jibrîl).
And he suspected not the secrets revealed unto him.
And he does not withhold purposely any knowledge of the unseen.
And he is not at all niggardly, nor a forgerer in disclosing the hidden realties.
and he is not miserly concerning the Unseen.