And forsake thou defilement,
Shun all filth.
And leave all that is vile.
Leave alone the opponents.
And forsake thou defilement,
And abandon that which afflicts.
Abandon all that is vile.
Forsake what is wrong.
And banish all trepidation.
And uncleanliness avoid
And all defilement shun!
Pollution shun!
and shun uncleanness,*
Refuse to recognize idolatry and things not pertaining to Allah, so that you be free from spiritual and moral pollution,
And avoid idol worshipping.
And keep away from Ar-Rujz (the idols)!
And all abomination shun!
˹Continue to˺ shun idols.
and keep away from filth,
keep away from all filth;
and defilement flee!
And abomination shun!
And uncleanness do shun,
And so defilement forsake!
And fly every abomination:
And stay away from all pollution!
And idol-worship, (spare no pains to) exterminate it and shun all uncleanliness.
and keep away from all impurity!