Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Then what ails them that they, from the reminder, turn away

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِض۪ينَۙ
Fama lahum AAani attathkiratimuAArideen
#wordmeaningroot
1famāThen what
2lahum(is) for them
3ʿani(that) from
4l-tadhkiratithe Reminderذكر
5muʿ'riḍīnathey (are) turning awayعرض
  • Aisha Bewley

    What is the matter with them that they run from the Reminder

  • Progressive Muslims

    Why have they turned away from being reminded

  • Shabbir Ahmed

    What, then, is the matter with them that they are turning away from a clear Advisory?

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Then what ails them that they, from the reminder, turn away

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Why did they turn away from being reminded?

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Why did they turn away from this reminder?

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Why are they so averse to this reminder?

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Why then do they turn away from the admonition

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Then what is with them that they are, from the reminder, turning away

  • Muhammad Asad

    WHAT, THEN, is amiss with them that they turn away from all admonition

  • Marmaduke Pickthall

    Why now turn they away from the Admonishment,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    What is the matter with people that they are turning away from this Exhortation,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    But why would they reject admonition and refuse to take heed!

  • Bijan Moeinian

    What is wrong with these people…

  • Al-Hilali & Khan

    Then what is wrong with them (i.e. the polytheists, the disbelievers) that they turn away from (receiving) admonition?

  • Abdullah Yusuf Ali

    Then what is the matter with them that they turn away from admonition?-

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Now, what is the matter with them that they are turning away from the reminder,

  • Taqi Usmani

    So what has happened to them that they are turning away from the Reminder,

  • Abdul Haleem

    What is the matter with them? Why do they turn away from the warning,

  • Arthur John Arberry

    What ails them, that they turn away from the Reminder,

  • E. Henry Palmer

    What ailed them that they turned away from the memorial

  • Hamid S. Aziz

    What is then the matter with them that they turn away from the admonition,

  • Mahmoud Ghali

    Then what is it with them that they are veering away from the Reminder.

  • George Sale

    What aileth them, therefore, that they turn aside from the admonition of the Koran,

  • Syed Vickar Ahamed

    Then what is the matter with them that they turn away from plain warning—

  • Amatul Rahman Omar

    What is the wrong with them, then, that they are thus turning away from the exhortation (of the Qur'ân),

  • Ali Quli Qarai

    What is the matter with them that they evade the Reminder