He said: “On it will you live, and on it will you die, and from it will you be brought forth.”
He said, ‘On it you will live and on it die and from it you will be brought forth. ’
He said: "In it you will live and in it you will die, and from it you will be brought forth. "
He said, "You shall live in the earth and die there and be resurrected from there. " (In the meantime they could regain their lost paradise if they followed the Divine Commands (2:213)).
He said: “On it will you live, and on it will you die, and from it will you be brought forth.”
He said: "In it you will live and in it you will die, and from it you will be brought forth."
He said, "In it you will live and in it you will die, and from it you will be brought forth."
He said, "On it you will live, on it you will die, and from it you will be brought out."
You will live there, and there will you die," He said, "and be raised from there (On the Day of Doom). "
He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth. "
there shall you live" - He added - "and there shall you die, and thence shall you be brought forth !
He said: There shall ye live, and there shall ye die, and thence shall ye be brought forth.
He continued: 'You shall live there, and there shall you die, and from it you shall be raised to life.'
"Therein shall you live, and within there shall you die, and therefrom shall you be resurrected".
The Lord added: "On earth you will live, on earth you will die and from earth you will be raised. "
He said: "Therein you shall live, and therein you shall die, and from it you shall be brought out (i.e. resurrected)."
He said: "Therein shall ye live, and therein shall ye die; but from it shall ye be taken out (at last)."
He added, "There you will live, there you will die, and from there you will be resurrected."
(Further) He said, "There you shall live and there you shall die, and from there you shall be raised again."
He said, ‘There you will live; there you will die; from there you will be brought out.’
Said He, 'Therein you shall live, and therein you shall die, and from there you shall be brought forth. '
He said, 'Therein shall ye live and therein shall ye die, from it shall ye be brought forth. '
He said, "Therein shall you live and therein shall you die, from it shall you be brought forth at last. "
Said He, "Therein you will live, and therein you will die, and there from you will be brought out. "
He said, therein shall ye live, and therein shall ye die, and from thence shall ye be taken forth at the resurrection.
He said: "You shall live there, and there you shall die; But you shall be taken out of it (the earth). "
And (He added), `In this (very universe) you shall live and therein you shall die and from it you shall be brought forth (in the Hereafter). '
He said, ‘In it you will live, and in it you will die; and from it you will be raised . ’