“And those to whom you call other than Him are unable to help you, nor do they help themselves.”
Those you call on besides Him are not capable of helping you. They cannot even help themselves.
As for those whom you call on beside Him, they cannot aid you, nor can they aid themselves.
Whomever you call instead of Him, have no power to help you, nor can they help themselves.
“And those to whom you call other than Him are unable to help you, nor do they help themselves.”
As for those whom you call on besides Him, they cannot aid you, nor can they aid themselves.
As for those whom you call on beside Him, they cannot help you, nor can they help themselves.
"As for the idols you set up beside Him, they cannot help you, nor can they help themselves."
While those you beseech apart from Him cannot help you or even help themselves.
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves. "
whereas all those whom you invoke in His stead are neither able to give you succour nor can succour themselves;
They on whom ye call beside Him have no power to help you, nor can they help you, nor can they help themselves.
And those whom you invoke other than Allah, they can neither help themselves nor you.
" Whereas those whom you invoke besides Him shall fail forever to afford you help or help themselves".
As for those lower than God whom you have taken as your protectors, they cannot help you nor can they help themselves.
And those whom you call upon besides Him (Allâh) cannot help you nor can they help themselves.
"But those ye call upon besides Him, are unable to help you, and indeed to help themselves."
But those ˹false gods˺ you call besides Him can neither help you nor even themselves."
Those whom you call beside Him cannot help you, nor can they help themselves.
but those you call on instead of Him cannot help you or even help themselves.’
And those on whom you call, apart from God, have no power to help you, neither they help themselves. '
But those whom ye call on beside Him cannot help you, nor can they even help themselves.
But those whom you call on beside Him have no power to help you, nor can they help themselves. "
And the ones you invoke apart from Him are neither able to vindicate you nor to vindicate themselves. ".
And they whom you call besides Him have no power to help you, nor can they help themselves;'
"But those you call upon besides Him (Allah) are not able to help you, and indeed (even) to help themselves. "
`And those whom you call upon besides Him have no power to help you, nor can they help themselves. '
Those whom you invoke besides Him can neither help you, nor help themselves. ’