And the earth — We spread it out; how excellent are those who level!
And the earth – We spread it like a carpet and how well We smoothed it out!
And the Earth We furnished; glory be to the Makers.
And We have spread out the earth, and how excellent a Spreader We are!
And the earth — We spread it out; how excellent are those who level!
And the earth We furnished; so glory to the Makers.
The earth We furnished; We are fine Providers.
And we made the earth habitable; a perfect design.
We spread the earth a carpet; what comfort We provide!
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
And the earth have We spread out wide - and how well have We ordered it!
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)!
And the earth – We spread it out, and how well have We smoothed it!*
And the earth did We spread out* and invest and adorn as with blazonry, and how artistically was it prepared for life and blazoned!
I have made the earth habitable for its inhabitant; excellently designed .
And We have spread out the earth: how Excellent Spreader (thereof) are We!
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
As for the earth, We spread it out. How superbly did We smooth it out!
And the earth was spread out by Us as a floor; so how well have We spread it out!
We spread out the earth- how well We smoothed it out!-
And the earth -- We spread it forth; O excellent Smoothers!
And the earth - we have spread it out; and how well we lay it out!
And the earth, We have spread it out; how gracious was the Spreader thereof.
And the earth, We have laid it out (as) a bedding, so how excellent are the Smoothers! (i. e., Those who make the earth as a cradle)
And We have stretched forth the earth beneath; and how evenly have We spread the same!
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
And the earth, We have spread it out and how excellently We lay things out.
And the earth We have spread it out, so how excellent spreaders We have been!