Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

If they think that We cannot hear their secret thought and their private conversation: verily, Our messengers are with them recording.

اَمْ يَحْسَبُونَ اَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰيهُمْۜ بَلٰى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ
Am yahsaboona anna lanasmaAAu sirrahum wanajwahum bala warusulunaladayhim yaktuboon
#wordmeaningroot
1amOr
2yaḥsabūna(do) they thinkحسب
3annāthat We
4(can) not
5nasmaʿuhearسمع
6sirrahumtheir secret(s)سرر
7wanajwāhumand their private counsel(s)نجو
8balāNay
9warusulunāand Our Messengersرسل
10ladayhimwith them
11yaktubūnaare recordingكتب
  • Aisha Bewley

    Or do they imagine that We do not hear their secrets and their private talk? On the contrary Our messengers are right there with them writing it down!

  • Progressive Muslims

    Or do they think that We do not hear their secrets and private counsel Yes indeed; and Our messengers are with them, recording.

  • Shabbir Ahmed

    Or do they think that We do not hear their secret plans and private meetings? Yes indeed, We do, and Our envoys are with them, recording. (10:21).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    If they think that We cannot hear their secret thought and their private conversation: verily, Our messengers are with them recording.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Or do they think that We do not hear their secrets and their private counsel? Yes indeed; and Our messengers are with them, recording.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Or do they think that We do not hear their secrets and private counsel? Yes indeed; and Our messengers are with them, recording.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Do they think that we do not hear their secrets and conspiracies? Yes indeed; our messengers are with them, recording.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Or do they think We do not hear their secrecies and stealthy consultations? In fact, Our messengers who attend them record everything.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, , and Our messengers are with them recording.

  • Muhammad Asad

    Or do they, perchance, think that We do not hear their hidden thoughts and their secret confabulations? Yea, indeed, and Our heavenly forces are with them, recording .

  • Marmaduke Pickthall

    Or deem they that We cannot hear their secret thoughts and private confidences? Nay, but Our envoys, present with them, do record.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Or do they think that We do not hear their secret talks and their whispering counsels? Yes, indeed We do and Our messengers

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Or do they think that We do not hear what is not openly avowed and their secret counsel? Indeed, Omnipresence is Our attribute and Omniscience is inherent in Us and Our Messengers are by their sides bearing records and relating in writing in whole.

  • Bijan Moeinian

    Do they think that I do not hear their secret talks and their whisperings? I hear everything and my angels at their sides record everything.

  • Al-Hilali & Khan

    Or do they think that We hear not their secrets and their private counsel? (Yes We do) and Our messengers (appointed angels in charge of mankind) are by them, to record.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Indeed (We do), and Our messengers are by them, to record.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Or do they think that We do not hear their ˹evil˺ thoughts and secret talks? Yes ˹We do˺! And Our messenger-angels are in their presence, recording ˹it all˺.

  • Taqi Usmani

    Do they think that We do not hear their secrets and their whispers? Yes of course, Our messengers (angels) are with them who record (whatever they plan).

  • Abdul Haleem

    Do they think We cannot hear their secret talk and their private counsel? Yes we can: Our messengers are at their sides, recording everything.

  • Arthur John Arberry

    Or do they think We hear not their secret and what they conspire together? Yes indeed, and Our messengers are present with them writing it down.

  • E. Henry Palmer

    Or do they reckon that we did not hear their secrets and their whispering? Nay, but our messengers are with them writing down.

  • Hamid S. Aziz

    Or do they think that We do not hear what they conceal and their secret discourses? Indeed We do, and Our messengers are with them, recording.

  • Mahmoud Ghali

    Or (even) do they reckon that We do not hear their secret and their private conferences? Yes indeed, and Our Messengers are close to them writing (everything) down.

  • George Sale

    Do they imagine that We hear not their secrets, and their private discourse? Yea; and our messengers who attend them write down the same.

  • Syed Vickar Ahamed

    Or do they think that We do not hear their secrets and their private conversations? Indeed (We do), and Our (angels) messengers are beside them to record.

  • Amatul Rahman Omar

    Nay, but they think that We do not hear their secret (talks) and their private consultation (against Our Prophet). Indeed, We do (hear)! Not only that (private talk) but Our envoys (who remain) by their side are noting down (everything).

  • Ali Quli Qarai

    Do they suppose that We do not hear their secret thoughts and their secret talks? Yes indeed! And with them are Our messengers, writing down.