God it is who made for you the cattle, that you ride some, and some eat
It is Allah who has given you livestock, some for you to ride and some to eat.
God is the One who made the livestock for you that you may ride on some of them, and some of them you eat.
(Those who ask for miracles, must know that Allah has placed Signs in the Universe, for example) Allah it is Who has made for you the quadrupeds, that you may ride some of them and from some you derive food.
God it is who made for you the cattle, that you ride some, and some eat
God is the One who made the livestock for you that you may ride on some of them, and some of them you eat.
God is the One who made the livestock for you that you may ride on some of them, and some of them you eat.
GOD is the One who created the livestock for you; some you ride, and some you eat.
It is God who made the cattle for you so that some you ride and some you eat.
It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.
It is God who provides for you livestock, so that on some of them you may ride, and from some derive your food,
Allah it is Who hath appointed for you cattle, that ye may ride on some of them, and eat of some -
Allah it is Who has made cattle for you so that you ride some of them and from some of them you derive food.
Allah is He Who domesticated for you cattle to hold as property and rear them to ride on some and some would serve as food.
God is the One Who has created the cattle for you; some you ride on and some you use as food.
Allâh, it is He Who has made cattle for you, that you may ride on some of them, and of some you eat.
It is Allah Who made cattle for you, that ye may use some for riding and some for food;
It is Allah Who made cattle for you so that you may ride some and eat others.
Allah is the One who made for you the cattle, so that you may ride some of them,- and of them you eat;
It is God who provides livestock for you, some for riding and some for your food;
It is God who appointed for you the cattle, some of them to ride and of some you eat;
God it is who has made for you cattle, that ye may ride on some of them;- and of them ye eat,
Allah is He Who made the cattle for you that you may ride on some of them, and some of them you eat.
Allah is (The One) Who made for you the cattle (ÉAncam includes cattle, camels, sheep and goats) that you may ride (some) of them, and of (some) you eat,
It is God who hath given you the cattle, that ye may ride on some of them, and may eat of others of them;
Allah! It is He Who has made cattle for you, that you may ride on some of them, and some of them for food:
It is Allâh Who made for you the cattle so that you may ride on some of them and you obtain your food through some of them.
It is Allah who created the cattle for you that you may ride some of them, and some of them you eat;