(How many a generation We destroyed before them! And they cried out when there was no time to escape.)
How many generations We have destroyed before them! And they cried out when it was too late to escape.
How many a generation have We destroyed before them. And they called out when it was far too late.
How many a generation have We (Our Law of Requital) wiped out before them, and they cried out when it was too late to escape.
(How many a generation We destroyed before them! And they cried out when there was no time to escape.)
How many a generation have We destroyed before them. And they called out when it was far too late.
How many a generation have We destroyed before them. They called out when it was far too late.
Many a generation before them we annihilated. They called for help, in vain.
How many generations have We destroyed before them who cried (for mercy) when it was too late for escape.
How many a generation have We destroyed before them, and they called out; but it was not a time for escape.
How many a generation have We destroyed before their time ! And they called when it was too late to escape!
How many a generation We destroyed before them, and they cried out when it was no longer the time for escape!
How many a nation did We destroy before them! (When they approached their doom) they cried out (for deliverance), but the time for deliverance was already past.
How many generations who came to this world before them did We justly reduce to a useless form! In their distress they cried for mercy and help but that was not the time for either, it was too late.
How many nations before them I (God) destroyed. At the time of their doom they cried for mercy but it was too late.
How many a generation have We destroyed before them! And they cried out when there was no longer time for escape.
How many generations before them did We destroy? In the end they cried (for mercy)- when there was no longer time for being saved!
˹Imagine˺ how many peoples We destroyed before them, and they cried out when it was too late to escape.
How many a generation have We destroyed before them, so they cried out (for mercy), while no time was left for having any refuge.
How many generations We have destroyed before them! They all cried out, once it was too late, for escape.
How many a generation We destroyed before them, and they called, but time was none to escape.
How many a generation have we destroyed before them, and they cried out, but it was no time to escape!
How many generations did We destroy before them, then they cried when there was no longer time to escape.
How many a generation We caused to perish even before them, yet they called out, while time had lapsed for shirking (their doom).
How many generations have We destroyed before them; and they cried for mercy, but it was not a time to escape.
How many generations before them did We destroy? In the end, they cried but there was no more time (for them) to be saved!
(Do they not see that) We have destroyed so many generations before them? (They did not care to listen to the warning at first) then (later) they cried (for help) but the time for escape had passed.
How many a generation We have destroyed before them! They cried out , but it was no more the time for escape.