And when it descends in their courtyard, then evil is the morning of those who were warned!
When it descends in their courtyard – how evil will be the morning of those who were warned!
Then, when it descends into their courtyard, evil will be the morning, for they have already been warned.
But when it comes upon their front-yards, it will be a dreadful awakening for those who have been sufficiently warned.
And when it descends in their courtyard, then evil is the morning of those who were warned!
When it comes down to their courtyard, dire will be the morning for those who have been warned.
Then, when it descends into their courtyard, evil will be the morning, for they have already been warned.
When it hits them one day, it will be a miserable day; they have been sufficiently warned.
When it comes down on their plains, it will be an evil dawn for those who had been warned.
But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.
But then, once it alights upon them, hapless will be the awakening of those who were warned !
But when it cometh home to them, then it will be a hapless morn for those who have been warned.
When that chastisement will descend upon their courtyard, evil shall that Day be for those who had been warned.
But when it hits their court-yard, what an evil morning shall it be for those who were warned and counselled deaf!
It will be a miserable Day when they face their punishment. They are sufficiently warned.
Then, when it descends in their courtyard (i.e. near to them), evil will be the morning for those who had been warned!
But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)!
Yet when it descends upon them: how evil will that morning be for those who had been warned!
So, when it will descend in their courtyard, then, evil will be the morning of those warned.
When it descends on their courtyards, how ter-rible that morning will be for those who were warned!
When it lights in their courtyard, how evil will be the morning of them that are warned!
but when it descends in their court, ill will the morning be of those who have been warned!
But when it descends on them, evil will then be the morning for those who have been warned.
So when it comes down in their courtyard, then how odious will be the morning of them that are constantly warned!
Verily when it shall descend into their courts, an evil morning shall it be unto those who were warned in vain.
Then when it (the punishment) falls into the open space before them; Painful will be the morning for those who were warned (but did not pay attention)!
But evil shall be the morning of those who were warned when this punishment shall descend in their precincts.
But when it descends in their courtyard it will be a dismal dawn for those who had been warned.