Oh, the sorrow for the servants! There came not to them a messenger save they mocked him.
Alas for My slaves! No Messenger comes to them without their mocking him.
What sorrow for the servants. For every time a messenger went to them, they would ridicule him.
Ah, the anguish for the servants, they have to bear! Never has a Messenger come to them, but they did mock him!
Oh, the sorrow for the servants! There came not to them a messenger save they mocked him.
What sorrow for the servants. For every time a messenger went to them, they would mock him.
Alas for the servants. For every time a messenger went to them, they would ridicule him.
How sorry is the people's condition! Every time a messenger went to them, they always ridiculed him.
Alas for men! No apostle ever came to them but they made fun of him.
How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.
OH, THE REGRETS that human beings will have to bear! Never has an apostle come to them without their deriding him!
Ah, the anguish for the bondmen! Never came there unto them a messenger but they did mock him!
Alas for My servants! Never does a Messenger come to them but they mock him.
A great pity upon intellectual animate beings and servants! No Messenger do they receive as an envoy of Allah but they bombard him with foul epithets, mock him and laugh him to scorn.
What a pity. Every time a Prophet was sent to them, they made fun of him.
Alas for mankind! There never came a Messenger to them but they used to mock at him.
Ah! Alas for (My) Servants! There comes not a messenger to them but they mock him!
Oh pity, such beings! No messenger ever came to them without being mocked.
Alas for the slaves (of Allah)! No messenger came to them, but they have been mocking at him.
Alas for human beings! Whenever a messenger comes to them they ridicule him.
Ah, woe for those servants! Never comes unto them a Messenger, but they mock at him.
Alas for the servants! there comes to them no apostle but they mock at him!
It was naught but a single Shout, and lo! They were still and silenced (extinct).
Oh for the regrets of the bondmen! In no way does a Messenger come up to them except that they used to mock at him.
O the misery of men! No apostle cometh unto them, but they laugh him to scorn.
Ah! Sorrow on the part (My) servants! There has not come one messenger (of Allah) to them that they have not made fun of him!
Alas for (My) servants! not a single Messenger comes to (reform) them but they treat him lightly.
How regrettable of the servants! There did not come to them any apostle but that they used to deride him.