“And disgrace Thou me not the day they are raised:
and do not disgrace me on the Day they are raised up,
"And do not disgrace me on the Day when they are resurrected. "
And put me not to embarrassment the Day when people are raised.
“And disgrace Thou me not the day they are raised:
"And do not disgrace me on the Day when they are resurrected."
"Do not disgrace me on the day when they are resurrected."
"And do not forsake me on the Day of Resurrection."
And do not disgrace me on the day when they are raised from the graves,
And do not disgrace me on the Day they are resurrected -
and do not put me to shame on the Day when all shall be raised from the dead:
And abase me not on the day when they are raised,
and disgrace me not on the Day when people will be raised to life,*
"And do not confound me nor occasion me to fall from grace in Day of Judgement, "
"I beg you not to abandon me on the Day of Resurrection:…
And disgrace me not on the Day when (all the creatures) will be resurrected.
"And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;-
And do not disgrace me on the Day all will be resurrected—
and do not put me to disgrace on the Day when all will be raised to life,
and do not disgrace me on the Day when all people are resurrected:
Degrade me not upon the day when they are raised up,
and disgrace me not on the day when they are raised up again;
"And forgive my father. Verily, he is of those who err;
And do not disgrace me the Day when they are made to rise (again),
And cover me not with shame on the day of resurrection;
"And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;"—
`And do not put me to shame and disgrace on the day when people will be resurrected,
Do not disgrace me on the day that they will be resurrected,