Say thou: “He sent it down who knows the secret in the heavens and the earth; He is forgiving and merciful.”
Say: ‘The One Who sent it down is He Who knows all hidden secrets in the heavens and earth. He is Ever-Forgiving, Most Merciful.’
Say: "It was sent down by the One who knows the secrets in the heavens and the Earth. He is always Forgiving, Merciful."
Say, "He Who knows all the mysteries of the heavens and the earth has revealed it to me. He is Forgiving, Merciful." (May He forgive you for saying this)!
Say thou: “He sent it down who knows the secret in the heavens and the earth; He is forgiving and merciful.”
Say: "It was sent down by the One who knows the secrets in the heavens and the earth. He is always Forgiving, Merciful."
Say, "It was sent down by the One who knows the secrets in the heavens and the earth. He is always Forgiving, Compassionate."
Say, "This was revealed by the One who knows the Secret in the heavens and the earth. He is Forgiving, Most Merciful.",
Say: "He who knows the secrets of the heavens and the earth has revealed it to me; and He is surely forgiving and kind. "
Say, , "It has been revealed by He who knows secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful."
Say : "He who knows all the mysteries of the heavens and the earth has bestowed from on high this ! Verily, He is much-forgiving, a dispenser of grace!"
Say (unto them, O Muhammad): He who knoweth the secret of the heavens and the earth hath revealed it. Lo! He ever is Forgiving, Merciful.
Say to them (O Muhammad): "It is He Who knows the secrets of the heavens and the earth* Who has sent down this Book. Indeed, He is Most Forgiving, Most Compassionate."*
Say to them: "This Quran is a divine discourse revealed to man from the realm of heaven; it is sent down by Him Who is Omniscient of the mysteries of the heavens and the earth. He has always been Ghafurun (Forgiving), and Rahimun (Merciful)."
Say (to them, O’ Mohammad): "This Qur’an is revealed by the One Who knows the secrets of the heavens and the earth; the One Who is the most Forgiving, the most Merciful. "
Say: "It (this Qur’ân) has been sent down by Him (Allâh) (the Real Lord of the heavens and earth) Who knows the secret of the heavens and the earth. Truly, He is Oft-Forgiving, Most Merciful."
Say: "The (Qur'an) was sent down by Him who knows the mystery (that is) in the heavens and the earth: verily He is Oft-Forgiving, Most Merciful."
Say, ˹O Prophet,˺ "This ˹Quran˺ has been revealed by the One Who knows the secrets of the heavens and the earth. Surely He is All-Forgiving, Most Merciful."
Say, "It is sent down by the One who knows the secret in the heavens and the earth. Indeed He is Most-Forgiving, Very-Merciful.
Say, ‘It was sent down by Him who knows the secrets of the heavens and earth. He is all forgiving, all merciful.’
Say: 'He sent it down, who knows the secret in the heavens and earth; He is All-forgiving, All-compassionate. '
Say, 'He sent it down who knows the secret in the heavens and the earth; verily, He is ever forgiving, merciful!'
And they say, "Old folks' tales, which he has written down while they are dictated to him morning and evening. "
Say, "He has sent it down, (He) who knows the secret in the heavens and the earth; surely He has been Ever-Forgiving, Ever-Merciful. "
Say, He hath revealed it, who knoweth the secrets in heaven and earth: Verily He is gracious and merciful.
Say: "(The Quran) was sent down by Him Who knows the Secret in the heavens and the earth: Surely, He is Often Forgiving (Ghafoor), Most Merciful (Raheem).
Say, `He Who knows every secret of the heavens and the earth has revealed this (Qur'ân). Verily, He is Great Protector, Ever Merciful.'
Say, ‘It has been sent down by Him who knows the hidden in the heavens and the earth. Indeed He is all-forgiving, all-merciful.’