Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And We gave Moses the Writ, and appointed with him his brother Aaron as an assistant.

وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُٓ اَخَاهُ هٰرُونَ وَز۪يراًۚ
Walaqad atayna moosaalkitaba wajaAAalna maAAahu akhahu haroonawazeera
#wordmeaningroot
1walaqadAnd verily
2ātaynāWe gaveاتي
3mūsāMusa
4l-kitābathe Scriptureكتب
5wajaʿalnāand We appointedجعل
6maʿahuwith him
7akhāhuhis brotherاخو
8hārūnaHarun
9wazīran(as) an assistantوزر
  • Aisha Bewley

    We gave Musa the Book and appointed his brother Harun with him as a helper.

  • Progressive Muslims

    And We gave Moses the Scripture and We made his brother Aaron a minister with him.

  • Shabbir Ahmed

    Recall that We indeed gave Moses the Scripture, and appointed his brother Aaron as minister to him.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And We gave Moses the Writ, and appointed with him his brother Aaron as an assistant.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    AndWe gave Moses the Book and We made his brother Aaron a minister with him.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    We gave Moses the book and We made his brother Aaron a minister with him.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    We have given Moses the scripture, and appointed his brother Aaron to be his assistant.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    We gave Moses the Book, and made his brother Aaron his minister,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.

  • Muhammad Asad

    AND, INDEED, We vouchsafed revelation unto Moses, and appointed his brother Aaron to help him to bear his burden;

  • Marmaduke Pickthall

    We verily gave Moses the Scripture and placed with him his brother Aaron as henchman.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Verily We granted Moses the Book* and appointed his brother Aaron with him as his helper

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    They are not different from those to whom We sent Mussa (Moses). We gave Mussa the Book -AL-Tawrah (The Torah)- and We supported him with his brother Harun (Aaron) whom We appointed a minister to be helpful and conducive to his brother to accomplish his mission.

  • Bijan Moeinian

    Recall Moses to whom I gave the Scripture, and strengthened him by his brother Aaron whom I appointed as his helper.

  • Al-Hilali & Khan

    And indeed We gave Mûsâ (Moses) the Scripture , and placed his brother Hârûn (Aaron) with him as a helper;

  • Abdullah Yusuf Ali

    (Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister;

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    We certainly gave Moses the Book and appointed his brother Aaron as his helper.

  • Taqi Usmani

    Surely We gave Mūsā the Book, and appointed his brother Hārūn as a minister with him.

  • Abdul Haleem

    We gave Moses the Book and appointed his brother Aaron to help him.

  • Arthur John Arberry

    We gave Moses the Book, and appointed with him his brother Aaron as minister

  • E. Henry Palmer

    And we did give to Moses the Book, and place with him his brother Aaron as a minister;

  • Hamid S. Aziz

    They who shall be gathered upon their faces into hell, such are worse in plight and further from the path.

  • Mahmoud Ghali

    And indeed We already brought Mûsa (Moses) the Book, and We made with him his brother Harûn (Aaron) as minister.

  • George Sale

    We heretofore delivered unto Moses the book of the law; and We appointed him Aaron his brother for a counsellor.

  • Syed Vickar Ahamed

    And indeed, (before this,) We sent Musa (Moses) the Scripture (Torah), and appointed his brother Haroon (Aaron) with him as minister:

  • Amatul Rahman Omar

    And We gave Moses the Scripture and made with him his brother Aaron a sharer of (his) burden.

  • Ali Quli Qarai

    Certainly We gave Moses the Book and We made Aaron, his brother, accompany him as a minister.