And he went out to his people from the chamber and instructed them: “Give you glory morning and evening!”
He came out to his people from the Upper Room and gestured to them to glorify Allah in the morning and the evening.
So he went out amongst his people from the temple enclosure, and he indicated to them that they should glorify Him morning and evening.
Then Zachariah came out from the shrine and told his deputies by signs, "Keep striving in your mission morning and evening that his Glory be manifest to beholders. "
And he went out to his people from the chamber and instructed them: “Give you glory morning and evening!”
So he went out among his people from the temple enclosure, and he indicated to them that they should glorify Him at dawn and dusk.
So he went out amongst his people from the temple enclosure, and he indicated to them that they should glorify Him at dawn and dusk.
He came out to his family, from the sanctuary, and signaled to them: "Meditate (on God) day and night."
So he came from the chamber to his people, and suggested to them (by signs) to sing the praises of the Lord morning and evening.
So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt in the morning and afternoon.
Thereupon he came out of the sanctuary unto his people and signified to them : "Extol His limitless glory by day and by night!"
Then he came forth unto his people from the sanctuary, and signified to them: Glorify your Lord at break of day and fall of night.
Thereupon Zechariah came out from the sanctuary* and directed his people by gestures to extol His glory by day and by night.*
And so he went out of the temple to his people and by making signs he intimated to them to praise the O Allah frequently and to glorify Him and extol His glorious attributes morning and evening.
Zechariah then left that place of the worship and by the sign language asked his people to glorify the Lord in the morning and in the afternoon.
Then he came out to his people from Al-Mihrâb (a praying place or a private room), and he told them by signs to glorify Allâh’s Praises in the morning and in the afternoon.
So Zakariya came out to his people from him chamber: He told them by signs to celebrate Allah's praises in the morning and in the evening.
So he came out to his people from the sanctuary, signalling to them to glorify ˹Allah˺ morning and evening.
Then he came out to his people from the place of prayer, and directed them by gestures to proclaim the purity of Allah at morning and evening.
He went out of the sanctuary to his people and signalled to them to praise God morning and evening.
So he came forth unto his people from the Sanctuary, then he made signal to them, 'Give you glory at dawn and evening. '
Then he went forth unto his people from the chamber, and he made signs to them: 'Celebrate (God's) praises morning and evening!'
Said he, "O my Lord! Give me a sign. " He said, "Your sign is that you shall not speak to any man for three nights, though you are sound."
So he went out to his people from the Chamber, then he signified (Literally: revealed) to them, "Extol (your Lord) before sunrise and at nightfall. "
And he went forth unto his people, from the chamber, and he made signs unto them, as if he should say, praise ye God in the morning and in the evening.
Then he came out from his chamber to his people: He told them by Signs to recite Allah's praises in the morning and in the afternoon.
Then he (- Zachariah) went forth to his people from the Sanctuary and told them in a low voice and by signs, to glorify (their Lord) morning and evening.
So he emerged before his people from the Temple, and signaled to them that they should glorify morning and evening.